САМОЕ ШИРОКОЕ - перевод на Испанском

más amplia
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más ampliamente
более широко
наиболее широко
более широкого
более подробно
обеспечивать самое широкое
более активно
в большей степени
más amplio
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим

Примеры использования Самое широкое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он будет опираться на самое широкое согласие в Организации Объединенных Наций.
a condición de que goce del apoyo más amplio posible en el seno de la Organización.
с помощью которых мы может содействовать процессу разоружения, является самое широкое по возможности распроcтранение информации по вопросам разоружения с целью повышения уровня понимания общественностью необходимости разоружения.
que podemos facilitar y contribuir al proceso de desarme es divulgar lo más ampliamente posible información sobre el desarme con el fin de promover la conciencia pública sobre la necesidad del desarme.
Несомненно, мы должны обеспечить самое широкое применение действующих конвенций
Ciertamente, debemos asegurar la más amplia aplicación de los instrumentos vigentes
Подход, применявшийся при подготовке настоящего доклада, предполагал самое широкое участие системы Организации Объединенных Наций в поиске данных,
El enfoque utilizado en la preparación del presente informe incluía la más amplia participación del sistema de las Naciones Unidas en la búsqueda
В резолюции 2/ 2 Комиссия постановила обеспечить и санкционировать самое широкое распространение основного содержания докладов групп экспертов
En su resolución 2/2 la Comisión decidió promover y autorizar la más amplia difusión posible del contenido sustantivo de los informes
Постановляет обеспечить и санкционировать самое широкое распространение основного содержания докладов
Decide promover y autorizar la más amplia difusión posible, por intermedio de los canales apropiados,
Статья 15 Конвенции предусматривает, что государства- участники должны обеспечить самое широкое участие, в том числе сообществ,
En el artículo 15 de la Convención se asegura que cada Estado parte tratará de lograr una participación lo más amplia posible de las comunidades,
Подтверждая, что в условиях демократии следует поощрять самое широкое участие всех слоев и членов общества в
Reafirmando que en una democracia debe promoverse la más amplia participación posible en el diálogo democrático de todos los sectores
В целях содействия достижению этих ожидаемых результатов необходимо самое широкое участие на самом высоком уровне, включая участие гражданского общества,
Esas expectativas habrán de verse respaldadas por el más amplio compromiso al más alto nivel de la sociedad civil,
Организация Объединенных Наций должна обеспечить самое широкое участие организаций инвалидов на национальном, региональном
Las Naciones Unidas deberán asegurar la más amplia participación de organizaciones de personas con discapacidad de ámbito nacional,
Успех нашей работы будет зависеть от реальных усилий по поискам общих точек соприкосновения, что обеспечит самое широкое политическое согласие-- более двух третей членского состава-- и тем самым придаст реформе необходимую легитимность.
El éxito en nuestras labores dependerá de que se realicen esfuerzos reales para encontrar un terreno común que permita el más amplio acuerdo político, más allá de las dos terceras partes de la membresía, y brindar así la legitimidad necesaria a la reforma.
ему было обеспечено самое широкое распространение.
y se le diera la más amplia difusión posible.
Наконец, конституция, принятая в ходе референдума, состоявшегося 31 октября этого года, стала краеугольным камнем дальнейшей деятельности, которая позволит и впредь обеспечивать самое широкое соблюдение прав человека.
Por último, la Carta Magna aprobada en referéndum el pasado 31 de octubre se convierte en la piedra angular de un renovado esfuerzo que permitirá la continuidad de la más amplia observancia de los derechos humanos.
способным в краткосрочном плане завоевать самое широкое согласие членов этой Организации.
la única capaz de alcanzar, en un plazo breve, el más amplio acuerdo de los Miembros de esta Organización.
они так и будут действовать, с тем чтобы достичь соглашения, которое может поддержать самое широкое по возможности большинство в Организации.
esperamos que así lo hagan con miras a llegar a un acuerdo que pueda tener el respaldo de la más amplia mayoría posible en la Organización.
проходящие на таких заседаниях обсуждения получили, по возможности, самое широкое освещение в средствах массовой информации.
Sociales para que los medios de información difundan con la mayor amplitud posible los debates de dichas reuniones.
лучшего международного экономического сотрудничества, с тем чтобы гарантировать по возможности самое широкое распределение выгод от глобализации
una mayor cooperación económica internacional a fin de garantizar la más amplia distribución posible de los beneficios de la mundialización
могли получить самое широкое признание.
puedan lograr la más amplia aceptación.
приложения к нему в полном объеме и обеспечить их самое широкое распространение, с тем чтобы информировать государства- члены
sus anexos, en su totalidad, y que les dé la más amplia difusión posible a fin de informar a los Estados Miembros
На этой сессии Комиссия обратилась с просьбой обеспечить самое широкое распространение данного документа,
En ese período de sesiones, la Comisión pidió que se diera a ese documento la difusión más amplia posible, incluso
Результатов: 158, Время: 0.0386

Самое широкое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский