Примеры использования Самоотверженного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
личного примера и самоотверженного лидерства.
его заместителю гну Энрике РомануМорею, а также всем сотрудникам нашего высокопрофессионального и самоотверженного секретариата за их советы и помощь.
Достигнутый статус и высокий научно-технический уровень современного КБ« Южное»- это плодотворный результат многолетней творческой деятельности его основателей- первопроходцев отечественной ракетно-космической техники и самоотверженного труда многих поколений трудового коллектива.
Признавая позиции сегодняшнего дня результатом самоотверженного и производительного труда нескольких поколений заводчан,
честного и самоотверженного партнерства и сотрудничества между имущими
впредь участвовать в качестве ответственного и самоотверженного партнера в общих усилиях,
Строительство нового института, отвечающего ожиданиям международного сообщества, безусловно, потребует самоотверженного участия всех государств-- членов Организации Объединенных Наций, а также самоотверженности всех сторон, причастных прямо или косвенно,
являются примерами конструктивного и самоотверженного подхода их стран к деятельности Организации Объединенных Наций и многосторонней системы.
в восстановлении международной репутации и кредитоспособности страны; и, в-третьих, в демонстрации народу необходимого руководства-- решительного, самоотверженного и сосредоточенного.
пугающей болезнью… у нее был нрав ее милого отца и многое из его самоотверженного характера, бесстрашной
голод на планете с помощью более щедрого и более самоотверженного международного сотрудничества.
скончавшегося 11 ноября 2004 года после четырех десятилетий самоотверженного руководства своим народом в его справедливой борьбе во имя обеспечения своего неотъемлемого права на самоопределение,
Самоотверженный труд команды профессиональных тренеров дал результат,
Поэтому важно чтить подвиги самоотверженных ликвидаторов ужасающих последствий этой аварии.
Мы признательны Генеральному секретарю и самоотверженным сотрудникам Организации Объединенных Наций за их напряженный труд.
Политические лидеры должны самоотверженно и патриотически служить всему сообществу.
Самоотверженные усилия организаций гражданского общества.
Нам нужны самоотверженная поддержка и участие всех, чтобы достичь этой цели.
Ты знаешь, это было очень самоотверженно для тебя, быть добровольцем в этом деле.
Их самоотверженные усилия, несомненно, приведут к значительным достижениям в ходе этой сессии.