САМООТВЕРЖЕННОСТЬЮ - перевод на Английском

dedication
самоотверженность
преданность
приверженность
посвящение
целеустремленность
верность
преданность делу
самоотверженное
самоотдачей
увлеченность
commitment
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность
devotion
преданность
приверженность
верность
самоотверженность
почитание
посвящение
самоотдача
поклонение
любовь
предан
selflessness
самоотверженность
бескорыстие
неэгоистичность
самоотверженно
бескорыстность
самозабвением
fervour
рвением
страстью
энтузиазмом
самоотверженностью
пыл
self-sacrifice
самопожертвование
самоотверженность
жертвенность
самоотверженную
самоотвержения

Примеры использования Самоотверженностью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это уникальный пример той силы, которую можно создать, совместив понятия человеколюбия с самоотверженностью добровольцев.
That is a unique example of the force that can be created when you pair a vision of humanitarianism with the dedication of volunteers.
Майоркаситы занимаются серфингом в Интернете, и мы были удивлены самоотверженностью, которую они проявили в поиске дома, который мы.
we were surprised by the dedication they showed in finding the house we were looking for.
Качество и все требования заказчика будут гарантированы самоотверженностью и профессионализмом команды разработчиков проекта.
The qualities and all the requirements of the clients will be guaranteed by the dedication and professionalism of the team that develops the project.
мы с еще большей самоотверженностью и решимостью примем срочные меры.
of the MDGs by 2015, if we take urgent action with more commitment and dedication.
который в качестве Председателя сорок восьмой сессии превосходно и с образцовой самоотверженностью руководил работой Ассамблеи.
as President at the forty-eighth session, guided the work of the Assembly masterfully and with exemplary commitment.
с анонимной самоотверженностью, зачастую в чрезвычайно сложных
with anonymous devotion, often in extremely difficult
который с огромным терпением и самоотверженностью направлял ангольский мирный процесс к тому этапу, на котором он сегодня находится.
who has with tremendous patience and commitment guided the Angolan peace process to the stage where it is today.
нашего президента полное удовлетворение в связи с эффективностью и самоотверженностью, с которой они выполняют нашу страновую программу.
the Senegalese Government and our President at the effectiveness and devotion with which they are executing our country programme.
щедростью, самоотверженностью и мужеством старается защитить беззащитных, стремясь расширить горизонты нашей общей гуманности.
generosity, selflessness and courage, seek to protect the defenceless in a bid to reshape the horizons of our common humanity.
Новая стеклянная скульптура« С самоотверженностью за свободную Латвию»,
The new glass sculpture"With fervour for a free Latvia",
Ќас наполн€ ет гордостью знание того, что что бы ни случилось в этой жизни," вы трое всегда будете оберегать друг друга" с добротой, отвагой и самоотверженностью.
It fills us with pride to know that no matter what happens in this life that you three will take care of each other with kindness and bravery and selflessness, as you always have.
С решимостью государственного деятеля и самоотверженностью подлинно армянского гражданина Вы за короткий срок еще более укрепили мост,
With the determination of a state figure and the self-sacrifice of a true Armenian citizen, in a short amount of time, you helped further
а также самоотверженностью гуманитарного сообщества
as well as to the dedication of the humanitarian assistance community
С полной уверенностью и самоотверженностью Китай будет изучать то,
With the utmost confidence and courage, China will explore the unknown
управленческими способностями Директора и самоотверженностью, профессионализмом и упорным трудом сотрудников Центра,
managerial acumen of the Director and the dedication, professionalism and perseverance of the Centre's staff,
опытной распространенной во всем мире компании вместе с самоотверженностью и приверженностью дружественных
experienced worldwide spread company together with the dedication and commitment of friendly
связанные с господством, самоотверженностью и контролем мужчин над женщинами.
stereotypes of domination, self-denial and men's control over women.
выразить наше соболезнование народу Монако в связи с кончиной на этой неделе Его Светлости князя Ренье III. На протяжении половины века он правил с самоотверженностью и мудростью, оставив наследие достижений и прогресса.
on behalf of Canadians, our sympathy and respect to the people of Monaco on the death this week of His Serene Highness Prince Rainier III. For half a century, he reigned with commitment and with wisdom, and he has left a legacy of achievement and of progress.
которая с самого начала консультаций и по сей день поддерживает нашу работу с замечательной самоотверженностью и решительностью, которые полностью соответствуют выдающейся роли ее страны в регионе и в деле содействия культуре мира.
who from the beginning of the consultations to this very day supported our work with admirable devotion and determination, fully commensurate with the extraordinary role that her country has played in its region for the promotion of a culture of peace.
в Рижском Домском соборе открыта еще небывалая в мировой церковной архитектуре художественная работа- уникальный витраж« С самоотверженностью за свободную Латвию»,
landscape of church architecture, was revealed to the public eye at the Riga Cathedral- the unique stained glass"With fervour for free Latvia",
Результатов: 86, Время: 0.2209

Самоотверженностью на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский