Примеры использования Самостоятельными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
институты знаний ЮНВТО являются самостоятельными организациями.
Эти совместно используемые институциональные механизмы не являются политически независимыми или экономически самостоятельными.
Рано ощущают себя взрослыми и самостоятельными.
Позволяет ли эта ссылка включать учреждения, которые являются самостоятельными юридическими лицами?
Через 2- 3 месяца детеныши уже сами могут добывать себе корм, и становятся самостоятельными.
Через 3 недели они становятся самостоятельными.
Попечительские советы являются постоянными, самостоятельными неюрисдикционными органами.
Разрешайте своим детям быть самостоятельными, особенно летом.
Элитония 4" монолитное 5- этажное здание с двумя самостоятельными входами и 29 апартаментами.
Пусть они будут независимыми, самостоятельными и сильными.
Такое положение не позволяет инвалидам быть самостоятельными.
Все государства- участники являются самостоятельными субъектами международного права.
Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями.
Эти подразделения должны надлежащим образом финансироваться и быть полностью самостоятельными и независимыми.
Эти девочки быстро становятся самостоятельными и неплохо учатся.
ЮСАИД являются двумя самостоятельными организациями.
Второй раздел Хартии посвящен отношениям между странами как самостоятельными образованиями.
являются совершенно самостоятельными.
Третий пункт касается взаимоотношений между странами как самостоятельными образованиями.
С 1992 все предприятия стали самостоятельными организациями.