СВЕРШЕНИЯ - перевод на Английском

accomplishments
достижение
выполнение
благоустройство
успех
реализации
свершения
результат
achievements
достижение
успех
успеваемость
результат
fulfillment
выполнение
исполнение
соблюдение
осуществление
реализация
самореализации
удовлетворения
фулфилмента
свершения
deeds
дело
поступок
документ
акт
договор
деяние
подвиг
действием
купчей
accomplishment
достижение
выполнение
благоустройство
успех
реализации
свершения
результат
achievement
достижение
успех
успеваемость
результат
things
вещь
штука
дело
то
штуковина
тварь
существо
фишка
предмет
хрень

Примеры использования Свершения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Слишком много людей проводят жизнь в ожидании вещей, вместо их свершения.
Too many people go through life waiting for things to happen instead of making them happen.
И его свершения впечатляют.
And what he accomplished was impressive.
Грех никогда не найдет отклика в сердце серафима свершения.
Sin will never find response in the heart of a seraphim of completion.
Это новое евангелие выдвинуло в качестве истинной цели жизни духовные свершения.
This new gospel held up spiritual attainment as the true goal of living.
Он хотел, чтобы я увидел его свершения.
He wanted me to see what he would done.
Он способен легко как вдохновить на подвиги и свершения, так и порадовать душу
He is able to easily inspire feats and accomplishments, and to please the soul
Стоит надеяться, что эти свершения приведут в конце концов к окончательному урегулированию ближневосточной проблемы.
He hoped that those achievements would ultimately lead to a definitive settlement of the Middle East problem.
Все ее былые свершения, включая КБО, ДНЯО и КХО,
All past accomplishments, including the BWC,
Любимое хобби- это то, что вдохновляет нас на новые свершения, помогает набраться сил
A favorite hobby is what inspires us to new achievements, helps to gain strength
Свершения Конференции в последние несколько лет доказывают то обстоятельство, что ее Правила процедуры являются краеугольным камнем
The accomplishments of the Conference in the past several years vindicate the fact that its rules of procedure are the cornerstone
Желаем вам крепкого здоровья, свершения желаний, семейного
We wish you good health, fulfillment of desires, family
Вы настраиваете нас на новые свершения, помогаете мудрыми советами,
You inspire us to new achievements, help with wise pieces of advice,
За свои свершения на посту посланника в Австрийской Республике он получил в 2001 году от этой страны орден<< За заслуги.
For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001.
политическим и иным общественным организациям за героические свершения во время войны и мира.
other organisations who distinguished themselves by extraordinary heroic deeds during war and in peacetime.
Орден дан за высокие трудовые свершения, что являются предметом национальной гордости
The order was given for the high labor achievements that have been the subject of national pride
Предмет гордости, награда за свершения и подвиги- переоценить столь значимую для любого человека вещь невозможно.
A source of pride, accomplishment and reward for deeds- overestimated as significant for any individual thing is impossible.
Несмотря на эти свершения, есть те, кто говорит, что сокращения- это, мол, хорошо,
Despite these accomplishments, there are those that say reductions are good,
обмен опытом со своими креативными сверстниками обязательно вдохновит их на новые свершения».
share of experiences with their creative coevals will definitely inspire them for new deeds'.
Социальные сети будущего будут аккумулировать реальные творческие свершения и удачные решения жизненных проблем,
Social networks of the future will accumulate real creative accomplishments and successful solutions of life problems,
одаривая всех радостью созидания и свершения благих дел.
endowing everyone with the joy of creation and the accomplishment of good deeds.
Результатов: 135, Время: 0.1119

Свершения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский