СВОЕВРЕМЕННОЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Английском

timely implementation
своевременное осуществление
своевременное выполнение
своевременной реализации
своевременное внедрение
оперативного осуществления
скорейшего осуществления
своевременное проведение
своевременного введения
timely delivery
своевременную доставку
своевременной поставки
своевременное предоставление
своевременное оказание
своевременное осуществление
своевременное выполнение
своевременности поставок
своевременность доставки
оперативной доставки
своевременность выполнения
early implementation
скорейшего осуществления
скорейшей реализации
скорейшее выполнение
оперативному осуществлению
скорейшего внедрения
prompt implementation
скорейшего осуществления
оперативного осуществления
быстрое осуществление
скорейшего выполнения
своевременного осуществления
безотлагательное осуществление
незамедлительного осуществления
оперативной реализации
скорейшего воплощения
оперативного выполнения
timely execution
своевременное выполнение
своевременного исполнения
своевременное осуществление
своевременное проведение

Примеры использования Своевременное осуществление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
быстрого реагирования обеспечила УВКПЧ возможность поддержать своевременное осуществление резолюций и решений Совета.
Rapid Response Unit also enabled OHCHR to support the prompt implementation of Council resolutions and decisions.
Своевременное осуществление этих проектов укрепляет взаимоотношения между войсками
The timely implementation of such projects enhanced the relationship between troops
Отсутствие предсказуемости предоставления финансовых ресурсов оказывало воздействие на планирование и своевременное осуществление запланированной деятельности;
The lack of predictability of financial resources affected planning and timely execution of the planned activities;
После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 47/ 19 более 120 неправительственных организаций в своих посланиях на имя Генерального секретаря настоятельно призывали обеспечить ее своевременное осуществление.
Since the adoption of resolution 47/19 by the General Assembly, over 120 non-governmental organizations have written to the Secretary-General urging its prompt implementation.
Независимое, профессиональное, эффективное с точки зрения затрат и своевременное осуществление полномочий и обязанностей Канцелярии Прокурора в полном соответствии с правовой инфраструктурой Суда.
Independent, professional, cost-effective and timely exercise of the powers and duties of the Office of the Prosecutor in full accordance with the legal infrastructure of the Court.
Полное и своевременное осуществление соглашения с КЕДО является краеугольным камнем региональной стабильности и безопасности.
The full and timely implementation of the KEDO Agreement is a cornerstone for regional stability and security.
что своевременное осуществление будущей деятельности полностью зависит от мобилизации необходимых ресурсов.
with the comment that timely execution of future activities was entirely dependent on mobilizing the necessary resources.
Цель закона состоит в том, чтобы обеспечить беспрепятственное и своевременное осуществление права родителей, которые живут отдельно от своих детей, регулярно поддерживать с ними непосредственные отношения.
This law seeks to allow full and timely exercise of the right of fathers not living with their children to maintain a regular and direct relationship with them.
Европейский союз надеется на своевременное осуществление этих мер и будет сотрудничать в достижении этой цели.
The European Union hopes for the timely implementation of these measures and will cooperate to that end.
Вьентьянский план действий 2010 года установил" дорожную карту" с целью обеспечить эффективное и своевременное осуществление Конвенции.
The Vientiane Action Plan of 2010 laid out a roadmap with the objective to ensure effective and timely implementation.
Одни действия рассчитаны в качестве вех с целью обеспечить своевременное осуществление всеобъемлющих и ресурсоемких задач.
Some actions are designed as milestones to ensure timely implementation of comprehensive and resource intensive tasks.
Китай также призывают обеспечить всестороннее и своевременное осуществление Алмаатинской программы действий.
China also called for the full and timely implementation of the Almaty Programme of Action.
Комиссия высоко оценивает своевременное осуществление УВКБ некоторых из ее рекомендаций и будет продолжать осуществлять контроль за их всесторонним выполнением.
The Board commends UNHCR for timely implementation of some of its recommendations and will follow up on their full implementation..
Решающей задачей на данном этапе является своевременное осуществление существующих договоренностей:
The crucial task at this point is the timely implementation of existing arrangements:
В особенности он призывает обеспечить своевременное осуществление реформы системы компенсации,
He called especially for the timely implementation of reforms in the system of compensation,
Отмечая своевременное осуществление Генеральным секретарем ее резолюции 62/ 216 от 22 декабря 2007 года, касающейся будущей программы работы Регионального центра,
Noting the timely implementation by the Secretary-General of its resolution 62/216 of 22 December 2007 concerning the future work programme of the Regional Centre,
Приветствуя своевременное осуществление Соглашения об окончательном прекращении огня Официальные отчеты Совета Безопасности,
Welcoming the timely implementation of the Agreement on the Definitive Ceasefire, Official Records of the Security Council,
Разработать план и начать своевременное осуществление рекомендаций, содержащихся в докладе Комиссии по установлению истины и примирению;
Develop a plan for, and embark on, timely implementation of the recommendations contained in the report of the Truth and Reconciliation Commission;
Комитет полагает, что дополнительные кадровые ресурсы обеспечат своевременное осуществление мандатов, описанных в резолюции 67/ 220 Генеральной Ассамблеи.
The Committee trusts that the additional staffing resources will ensure the timely implementation of the mandates outlined in General Assembly resolution 67/220.
Своевременное осуществление Программы оказания помощи в сферах государственного и экономического управления будет дополнять разработку и осуществление этой крайне необходимой политики.
The timely implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme will complement the elaboration and implementation of these critical policies.
Результатов: 264, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский