THE TIMELY IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ðə 'taimli ˌimplimen'teiʃn]
[ðə 'taimli ˌimplimen'teiʃn]
своевременное осуществление
timely implementation
timely delivery
early implementation
prompt implementation
timely execution
своевременное выполнение
timely implementation
timely execution
timely delivery
timely fulfilment
timely completion
timely performance
timely fulfillment
timely follow-up
implemented in a timely manner
timely compliance
своевременной реализации
timely implementation
timely realization
своевременное внедрение
timely implementation
своевременное проведение
timely conduct
timely holding
timely implementation
timely execution
своевременно осуществить
the timely implementation
своевременного осуществления
timely implementation
prompt implementation
timely delivery
timely exercise
своевременному осуществлению
timely implementation
opportune implementation
своевременного выполнения
timely implementation
timely fulfilment
timely execution
timely completion
timely fulfillment
implemented in a timely manner
timely discharge
timely delivery
the prompt discharge
timely performance
своевременному выполнению
timely implementation
timely fulfilment
timely fulfillment
своевременном осуществлении
своевременного внедрения

Примеры использования The timely implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for early identification of hazards and associated risk, and the timely implementation of appropriate risk-mitigation measures.
обусловленных ими рисков на самом раннем этапе, и своевременное проведение соответствующих мер по снижению уровня рисков.
OIOS appreciates the timely implementation of the OIOS recommendations by the Mission and the Department of Peacekeeping Operations,
УСВН с признательностью отмечает своевременное выполнение Миссией и Департаментом операций по поддержанию мира рекомендаций УСВН,
The Committee trusts that the additional staffing resources will ensure the timely implementation of the mandates outlined in General Assembly resolution 67/220.
Комитет полагает, что дополнительные кадровые ресурсы обеспечат своевременное осуществление мандатов, описанных в резолюции 67/ 220 Генеральной Ассамблеи.
Immediate resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and the timely implementation of the agreements reached”. ibid., para. 3.
Немедленно возобновить переговоры в рамках ближневосточного мирного процесса на его согласованной основе и своевременно осуществить достигнутые соглашения" там же, пункт 3.
The Secretary-General was committed to ensuring the timely implementation of recommendations and, to that end, the Management Committee continued to follow up, on a quarterly basis, the status of implementation of oversight recommendations.
Генеральный секретарь полон решимости обеспечить своевременное выполнение рекомендаций, и с этой целью Комитет по вопросам управления на ежеквартальной основе контролирует ход выполнения рекомендаций надзорных органов.
The timely implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme will complement the elaboration and implementation of these critical policies.
Своевременное осуществление Программы оказания помощи в сферах государственного и экономического управления будет дополнять разработку и осуществление этой крайне необходимой политики.
Finally, it called for the immediate resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and the timely implementation of the agreements reached.
И наконец, он призвал немедленно возобновить переговоры в рамках ближневосточного мирного процесса на его согласованной основе и своевременно осуществить достигнутые соглашения.
In order to ensure the timely implementation of the Convention and the successful operation of the Conference of the Parties in future years,
В целях обеспечения своевременного осуществления положений Конвенции и успешного функционирования Конференции Сторон
The European Union hopes for the timely implementation of these measures and will cooperate to that end.
Европейский союз надеется на своевременное осуществление этих мер и будет сотрудничать в достижении этой цели.
the SAW Airline should ensure the timely implementation of planned volumes.
авиакомпания« САР» обеспечит своевременное выполнение запланированных объемов.
Calls for the immediate resumption of negotiations within the Middle East peace process on its agreed basis and the timely implementation of the agreements reached;
Призывает немедленно возобновить переговоры в рамках ближневосточного мирного процесса на его согласованной основе и своевременно осуществить достигнутые соглашения;
Iv Whether circumstances which had previously impeded the timely implementation of the Convention were continuing to affect the fulfillment of Chad's obligations.
Iv продолжают ли обстоятельства, которые ранее препятствовали своевременному осуществлению Конвенции, сказываться на процессе выполнения Чадом своих обязательств.
In order to ensure the timely implementation of the Convention and the successful operation of the Conference of the Parties in future years, at its third meeting the Conference will need.
Для обеспечения своевременного осуществления Конвенции и ее успешного функционирования Конференции Сторон в предстоящие годы Конференции на ее третьем совещании необходимо.
In order to facilitate the timely implementation of the accelerated programme,
С тем чтобы облегчить своевременное осуществление ускоренной программы,
ended 31 December 2012, including the timely implementation of any outstanding recommendations;
Объединенных Наций за год, закончившийся 31 декабря 2012 года, включая своевременное выполнение остающихся рекомендаций;
An effective response to the ongoing economic crisis requires the timely implementation of existing aid commitments
Эффективные меры реагирования на текущий экономический кризис требуют своевременного выполнения взятых обязательств по оказанию помощи,
The timely implementation of that project was enhanced by the UNICEF internal emergency reserve,
Своевременному осуществлению этого проекта помог внутренний чрезвычайный резерв ЮНИСЕФ,
This incident exemplifies the importance of the timely implementation of tangible measures towards the delineation of the border between the Syrian Arab Republic and Lebanon.
Этот инцидент свидетельствует о важности своевременного осуществления действенных мер в целях делимитации границы между Сирийской Арабской Республикой и Ливаном.
I urge the Liberian leaders to continue to demonstrate their commitment to the peace process by ensuring respect for the cease-fire and the timely implementation of the Abuja Agreement, especially disarmament and demobilization.
Я настоятельно призываю либерийских лидеров и впредь демонстрировать свою приверженность мирному процессу, обеспечив соблюдение прекращения огня и своевременное осуществление Абуджийского соглашения, особенно разоружения и демобилизации.
By doing so, the Azerbaijani side obstructed the timely implementation of the resolutions and nullified their intended effect.
Таким образом, азербайджанская сторона своими действиями воспрепятствовала своевременному осуществлению этих резолюций и свела к нулю ожидаемый эффект от них.
Результатов: 255, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский