СВОИ ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

their final
свой последний
свой заключительный
их окончательного
их конечного
их финальный
their closing
свои заключительные
их закрытие
их окончания

Примеры использования Свои заключительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На этом же заседании гжа Куфа представила свои заключительные замечания.
At the same meeting, Ms. Koufa presented her concluding remarks.
На 19- м заседании Председатель- докладчик ответил на вопросы и высказал свои заключительные замечания.
At the 19th meeting, the Chairperson-Rapporteur answered questions and made his concluding remarks.
На 20- м заседании Специальный докладчик ответила на вопросы и высказала свои заключительные замечания.
At the 20th meeting, the Special Rapporteur answered questions and made her concluding remarks.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит членов Комитета изложить свои заключительные замечания.
The CHAIRMAN invited members of the Committee to make their concluding observations.
На том же заседании Независимый эксперт ответил на вопросы и сделал свои заключительные замечания.
At the same meeting, the independent expert answered questions and made his concluding remarks.
Версия 1. 4 также планирует завершить свои заключительные этапы разработки.
Version 1.4 is also planning to complete its final stages of development.
На этом же заседании Специальный докладчик сделал свои заключительные замечания;
At the same meeting, the Special Rapporteur made his concluding remarks;
На 20- м заседании Специальный представитель сделал свои заключительные замечания.
At the 20th meeting, the Special Representative made his concluding remarks.
На 14- м заседании 10 августа 2000 года г-жа Варзази сделала свои заключительные замечания.
At the 14th meeting, on 10 August 2000, Ms. Warzazi made her concluding remarks.
На том же заседании г-жа Хэмпсон представила свои заключительные замечания.
At the same meeting, Ms. Hampson made her concluding remarks.
На том же заседании Специальный представить высказал свои заключительные замечания.
At the same meeting, the Special Rapporteur made his final remarks.
На том же заседании Специальный докладчик высказала свои заключительные замечания.
At the same meeting, the Special Rapporteur made her final remarks.
Комитет включил в свои заключительные замечания по шестому докладу, представленному Испанией, раздел, касающийся ратификации договоров.
The Committee included in its concluding observations on the sixth report presented by Spain a section concerning ratification of treaties.
Обвинение и защита подали свои заключительные записки по делу 14 мая 2012 года,
The prosecution and the defence filed their final trial briefs on 14 May 2012
Комитет принял свои заключительные замечания по первоначальному докладу Боснии
The Committee adopted its concluding observations on the initial report of Bosnia
Экспертов GRSG просили представить свои заключительные замечания по этому предложению на сессии GRSG в октябре 2010 года.
GRSG experts were invited to give their final comments on this proposal at the October 2010 session of GRSG.
Судебная камера I распорядилась, чтобы стороны представили свои заключительные записки по делу к 22 ноября 2006 года.
Trial Chamber I ordered the parties to submit their closing briefs by 22 November 2006.
Комитет обсудит свои заключительные замечания и рекомендации,
The Committee would discuss its concluding observations and recommendations,
Шешель и обвинение подали свои заключительные записки соответственно 30 января 2012 года
Šešelj and the prosecution filed their final briefs on 30 January 2012
Судебная камера II распорядилась, чтобы стороны представили свои заключительные записки по делу 1 декабря 2006 года.
Trial Chamber II ordered the parties to submit their closing briefs on 1 December 2006.
Результатов: 263, Время: 0.0339

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский