СВЫШЕ ТРЕТИ - перевод на Английском

over one third
свыше одной трети
more than one third
более трети
более одной трети
более чем одной третью

Примеры использования Свыше трети на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
а к 2050 году свыше трети населения будут находиться в этой возрастной категории.
over represented a fifth of the population and would represent more than a third by 2050.
Центральная Азия имеют самый высокий коэффициент внешней задолженности, и на них приходится свыше трети накопленного общемирового долга развивающихся стран
Central Asia is the region with the highest external debt ratio and accounts for over a third of the global debt stock of developing
этот сектор все еще создает свыше трети ВВП Зимбабве.
the sector still contributed over a third of Zimbabwe's GDP.
Кроме того, детская и младенческая смертность остается высокой, доля посещающих школу девочек меньше доли мальчиков, а свыше трети детей школьного возраста не имеют доступа к образованию.
Furthermore, child and infant mortality remained high, school enrolment of girls lagged behind that of boys, and over a third of school-age children did not have access to education.
Свыше трети стран пока что не приняло законодательства о недискриминации лиц, больных СПИДом,
Over one third of countries have not yet adopted AIDS-related non-discrimination legislation,
Охваченных исследованием, стали матерями в детском возрасте, свыше трети из них прибегали к аборту и 62, 5% имели членов семьи
Per cent of the children covered in the study had become child mothers, over one third of them had had an abortion
В частности, свыше трети( 36 процентов)
Specifically, more than one third(36 per cent)
Свыше трети сельских территорий в последние два года имели коэффициент суммарной рождаемости( КСР;
In over one third of rural areas, the total fertility rate(TFR; number of births per woman)
которые обслуживают свыше трети населения страны.
serving more than one third of the country's population.
обращение с ними составляют свыше трети финансовых усилий государственного сектора для борьбы с загрязнением
treatment represents more than one third of the public sector's financial efforts to abate
в котором проживает свыше трети его населения таблицы 3 и 4 и диаграмма 1.
having over one third of the people residing within it tables 3 and 4, and figure 1.
проведенного ЮНИСЕФ в 1995 году в Руанде, почти 80 процентов детей потеряли ближайших членов семьи и свыше трети из них стали фактически очевидцами их убийства.
by UNICEF in Rwanda in 1995, nearly 80 per cent of the children had lost immediate family members, and more than one third of these had actually witnessed their murders.
По словам Грицко, свыше трети средств будут направленны на ремонт пищевого блока местной школы- без него она не сможет работать в следующем учебном году.
According to Gritco, over a third of the funds will be directed to repair the food unit of the local school- without it, it will not be able to work in the next school year.
Венесуэла и Мексика, где главным источником бюджетных поступлений является нефть( соответственно, почти 60 процентов и свыше трети), объявили о сокращении государственных расходов
Mexico and Venezuela, where oil is a main source of fiscal revenues(over a third and nearly 60 per cent, respectively),
Свыше трети матерей имели одного
Over a third of the mothers had one
Свыше трети этих ресурсов направлялись на достижение цели 1 и свыше половины- на
More than a third of such resources have been directed towards Goal 1;
правительство учитывало, что женщины составляют свыше трети занятых в этом секторе
the Government has noted that women account for over a third of employment in this sector
Паче чаянья, свыше трети населения Грузии считают, что страна получит больше пользы, если улучшит отношения с Россией
Contrary to expectations, more than a third of the Georgian population believes that the country will get more benefit from if it improves relations with Russia
Австралии/ Новой Зеландии- на долю позитивной чистой миграции приходится свыше трети прироста их населения.
Australia/New Zealand, positive net international migration accounts for over a third of their population growth.
2004 год)- показывает, что свыше трети населения этих городов( 39,
found that more than a third of the population of these towns(39.3 per cent)
Результатов: 58, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский