СВЯЩЕННОГО - перевод на Английском

holy
святой
священный
святый
страстной
святыни
sacred
святой
священный
священно
сакральных
духовной
сокровенное
hallowed
освящает
sacrosanct
священный
неприкосновенными
незыблемым

Примеры использования Священного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это семена Священного дерева.
Seeds of the Sacred Tree.
Больше нет священного масла.
There's no more holy oil.
В женском монастыре Священного Сердца.
The Convent of the Sacred Heart.
Состоит из 15 Простых лет и одного Священного лета.
It consists of 15 Simple years and one Holy year.
Я должен быть один, чтобы достигнуть Священного острова.
I have to be alone to reach the Sacred Island.
Комплекс имени Короля Фахда по изданию Священного Корана араб.
King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur'an.
Они взяли из храма священного питона!
They have taken the sacred python from the temple!
Камелот был начальным пунктом поисков Священного Грааля.
In this book Corto is searching for the Holy Grail.
Lectio показывает четыре аспекта священного текста.
Lectio reveals four aspects of a sacred text.
Вот пример из Священного Писания.
Here is an example from the Holy Scriptures.
Не имела твоего священного огня.
I didn't have the sacred fire like you.
А что священного во враче, который убивает пациента?
What is sacred about a doctor who kills a patient?
Начнем со Священного Права королей.
Let's start with the Divine Right of Kings.
В день священного коронования их императорских величеств 14 мая 1896 г.
On the day of the holy crowning of their imperial majesties May 14, 1896.
Так, осколки драгоценного священного подарка вазописца Ефрония были найдены в афинском Акрополе.
For example, an expensive votive gift by the painter Euphronios was found on the Athenian Acropolis.
Потому преданное нам благовремение Священного Поста обладает одной особенной чертой.
This is why the opportunity granted to us with the Sacred Fast has a special characteristic.
Аллегория эта относится к исчезновению Священного и Сокровенного Знания среди людей;
The allegory referring to the disappearance of the Sacred and Secret Knowledge from among men;
Понятия« священного Пятикнижия» и« священного Шестикнижия».
The concepts of the sacred Five Books and the sacred Six Books.
Но некоторые Предметы полны священного… священного огня.
But some of the objects… are full of holy, holy fire.
Я раввин Тукман поставщик священного вина главный обрезальщик.
I am Rabbi Tuckman purveyor of sacramental wine and mohel extraordinaire.
Результатов: 1258, Время: 0.0378

Священного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский