СДЕЛАННЫМ - перевод на Английском

made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
done
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо

Примеры использования Сделанным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это является чем-то, что стремится быть сделанным через ваши промежуточные школы и чартерные школы по всей вашей стране,
This is something that is being striven to be done through your bridge schools
Это яйцо- шкатулка в стиле ренессанс является последним яйцом- сувениром, сделанным для императора Александра III.
This egg-casket in style the Renaissance is last egg-souvenir made for the emperor Alexander III.
статистику по всем сделкам, сделанным в ходе испытания.
statistics for all trades done during the test.
В 1887 г. Врубелю поручается исполнение фресок для Владимирского собора по ранее сделанным эскизам.
In 1887, Vrubel charged with execution of frescoes for the Cathedral of St. Vladimir on earlier made sketches.
несовершеннолетних посредством Вашего Пресс-секретаря) считается сделанным с Вашей стороны.
any other action is considered done by You.
связанные с запросом, сделанным через сайт www. workpermit. com.
related to an enquiry made through www. workpermit. com.
Во введении к испанской версии Евангелия сказано, что она является переводом итальянской версии, сделанным аррагонским мусульманином по имени Мустафа де Аранда.
In the introduction to the Spanish version of the Gospel there was a statement that it was a translation of the Italian version done by an Arragonian Muslim named Mostafa de Aranda.
Сегодня, я люблю делить конец на как получить больше сделанным в дне и как быть overwhelmed прео….
Today, I like to share a tip on how to get more done in a day and how not to be overwhelmed by the enormous amount of task t….
то компенсации нужно быть сделанным в одном времени.
payment needs to be done in one time.
Я ломал сделанный его в 5 легких шагов. Первыйа шаг должен произвести съемку каждой комнаты в вашей доме делая перечень все быть сделанным. После тог….
The first step is to survey every room in your house making a list of everything that needs to be done. After you….
по определенным ориентирам или животным и сделанным с них эскизам.
by finding landmarks or animals and making a sketch of these.
В то же время Нигерия с некоторой осторожностью относится к рекомендациям, сделанным в докладе Генерального секретаря( А/ 58/ 125) в отношении возвращения средств.
Nigeria had some reservations about the recommendations included in the report of the Secretary-General(A/58/125) concerning the return of funds.
Указанное увеличение достигнуто благодаря дополнительным взносам в Фонд, сделанным 17 постоянными донорами,
This increase is attributable to 17 established donors who have made additional contributions to the Fund,
В Нью-Йорке Пакистан полностью солидаризировался с заявлением, сделанным крупнейшей группой в Организации Объединенных Наций в составе 118 государств- неприсоединившимися странами.
In New York, Pakistan fully aligned itself with the statement that was made by the non-aligned countries, the largest group in the United Nations, comprising 118 States.
Его делегация потрясена заявлением, сделанным представителем оккупирующей державы,
His delegation was astonished at the statement that had been made by the representative of the occupying Power,
В этом случае сообщение считается сделанным в день направления электронного или факсимильного сообщения.
In such cases, the communication was considered as having been made on the date of the e-mail or facsimile.
Была выражена неудовлетворенность в связи с заключением, сделанным Юрисконсультом( A/ C. 5/ 55/ 42), относительно того, что выражение<< принимает к сведению>> не носит нейтрального характера.
Dissatisfaction was expressed with the opinion rendered by the Legal Counsel(A/C.5/55/42) that the term"takes note of" is not neutral.
Мы воздаем ему должное и поздравляем его со всем сделанным им во имя поддержания и применения принципов, закрепленных в Уставе.
We salute and congratulate him for all that he has done to maintain and apply the principles enshrined in the Charter.
Уведомление об оговорке считается сделанным в отношении государства или международной организации только
A communication relating to a reservation shall be considered as having been made with regard to a State
Осман Байдемир был арестован в связи с заявлением, сделанным им несколько недель до этого по делу Оджалана; впоследствии он был освобожден.
Osman Baydemir was arrested in connection with a statement he had made some weeks earlier regarding the Öcalan case; he was subsequently released.
Результатов: 1030, Время: 0.0669

Сделанным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский