СЕГРЕГАЦИИ - перевод на Английском

segregation
сегрегация
разделение
разграничение
распределение
изоляция
сортировки
segregated
отделить
разделение
сегрегацию
разделять
сегрегирующих
segregationist
сегрегации
дискриминационных
сегрегационными
segregating
отделить
разделение
сегрегацию
разделять
сегрегирующих

Примеры использования Сегрегации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Какой-либо сегрегации детей рома в школах Словении не существует.
There is no segregation of Roma children in Slovenian schools.
Образование, случаи сегрегации рома- 11 жалоб.
Education, cases of segregation of Roma- 11 complaints.
Марокко не проводит политики расовой сегрегации и дискриминации и всегда осуждало апартеид.
Morocco has no policy of segregation or racial discrimination and has always condemned apartheid.
Статья 3- Осуждение сегрегации и апартеида 93- 94 33.
Article 3. Condemnation of segregation and apartheid 93- 94 22.
Исторически в рамках системы образования Эритреи сегрегации между мальчиками и девочками не проводилось.
Historically, the educational system of Eritrea has been non-segregating between boys and girls.
Практика и политика сегрегации и апартеида строго запрещены.
The practice and the policy of segregation and apartheid are strictly forbidden.
Невыполнение постановления суда, касающегося сегрегации в школах.
Court ruling on segregation in schools not implemented.
Особую озабоченность вызывают у него сообщения о сегрегации беременных женщин рома в больницах.
He was particularly concerned about reports of the segregation of pregnant Roma women in hospitals.
ККРК СЕ приветствовал тот факт, что законодательством предусмотрен явно выраженный запрет сегрегации.
CoE ACFC welcomed that an explicit ban on segregation was introduced in legislation.
Делегация также отметила, что дети рома не посещают школу и подвергаются сегрегации.
It also indicated that Roma children did not attend school and that they suffered from segregation.
Женщины- инвалиды могут быть также более подвержены риску сегрегации, насилия и жестокого обращения.
Women with disabilities may also be exposed to higher risks of segregation, violence and abuse.
Конкретные меры по профилактике и предупреждению сегрегации групп и отдельных лиц.
Specific measures to prevent and avoid the segregation of groups and individuals.
Лидеры общин стремятся укрепить основы своей власти путем сохранения сегрегации.
Community leaders tend to re-enforce their power base by maintaining the segregation.
Однако эти концепции прошлого остаются фактором сегрегации.
However, these antiquated concepts remain a cause of segregation.
практика сегрегации все еще требует срочного решения.
the practice of segregation is still an urgent matter to address.
Он отмечает также сохранение высоких показателей сегрегации на рынке труда.
It also notes the persistence in the high levels of occupational segregation.
Что Конституция запрещает любые формы сегрегации и неравенства между гражданами.
The Constitution prohibited all forms of segregation and inequality among nationals.
Показатели сегрегации.
Indicators of segregation.
Что касается сегрегации рома от других детей в общеобразовательных школах,
As to Roma segregated from other children in mainstream schools,
Поставить задачу искоренения сегрегации в сфере образования, не основанную только на индивидуальной оценке, и разработать национальную стратегию
Aim to eliminate segregated education, which is not based on strict individual assessment,
Результатов: 1655, Время: 0.0393

Сегрегации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский