СЕРЬЕЗНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ - перевод на Английском

serious injuries
серьезный ущерб
серьезную травму
тяжелым травмам
серьезные увечья
серьезного ранения
тяжких телесных повреждений
серьезных повреждений
тяжелого ранения
серьезный вред
серьезного травматизма
serious damage
серьезный ущерб
серьезный урон
серьезные повреждения
серьезный вред
серьезно повредить
значительных повреждений
тяжкого вреда
значительный ущерб
серьезно навредить
серьезно пострадать
major damage
серьезный ущерб
крупный ущерб
серьезные повреждения
значительный ущерб
большой ущерб
огромный ущерб
значительные повреждения
серьезный урон
основные поломки
of significant damage
значительного ущерба
серьезных повреждений
крупного повреждения
severe damage
серьезный ущерб
серьезные повреждения
тяжелые повреждения
тяжкого ущерба
тяжелый ущерб
серьезный урон
серьезный вред
строгое повреждение
серьезно пострадали
серьезным разрушениям
serious injury
серьезный ущерб
серьезную травму
тяжелым травмам
серьезные увечья
серьезного ранения
тяжких телесных повреждений
серьезных повреждений
тяжелого ранения
серьезный вред
серьезного травматизма

Примеры использования Серьезных повреждений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ранее мы говорили о том, как Анавар не наносит каких-либо серьезных повреждений печени.
Earlier we went over just how Anavar does not cause any kind of significant damage to the liver.
В одном из таких случаев пострадавший был осмотрен врачом, при этом никаких серьезных повреждений зарегистрировано не было.
On each of those occasions, the person involved had been assessed by a medical practitioner and no serious injuries had been recorded.
Необходимо будет принять меры для защиты грузовых танков от серьезных повреждений в случае столкновения, особенно с такими инженерными сооружениями,
Arrangements have to be made to protect the cargo tanks against severe damage in case of collision, particularly with engineering structures such as bridges
планеры Хорса приземлились без серьезных повреждений.
the Horsa gliders landed without serious damage.
пожарный сказал, что нет серьезных повреждений, а Джордж…- Ищет свечи уже 20 минут.
the firemen said there's no major damage, and George… has been"looking for candle"" for 20 minutes.
Ранее мы говорили о том, как именно Анавар не вызывает каких-либо серьезных повреждений печени.
Earlier we talked about just how Anavar does not bring upon any kind of significant damage to the liver.
оно было обстреляно самолетом, который, как полагают, вылетел из Бурунди, но не получило никаких серьезных повреждений.
it came under attack by an aircraft believed to have originated in Burundi but suffered no serious damage.
косилка может быть защищена от серьезных повреждений.
the mower is ideally protected against severe damage.
Он говорит, что серьезных повреждений нет. Нам просто нужно подождать, пока они очнутся.
They said apparently there's no serious injury, we just have to wait for them to wake up.
На одном из участков трассе не сумел избежать падения наш велогонщик Егор Дементьев, однако никаких серьезных повреждений у четырехкратного паралимпийского чемпиона не было.
On one of the sections of the track, our cyclist Yehor Dementyev failed to avoid falling, but there was no serious damage to the four-time Paralympic champion.
Чтобы избежать серьезных повреждений от падения и/
Avoid serious injury from falling or sliding out,
одновременно защищают ее от более серьезных повреждений.
at the same time protecting it from serious damage.
В том случае, если действие становится причиной серьезных повреждений, виновное лицо подлежит наказанию в виде тюремного заключения сроком максимум пять лет;
If the action causes serious injury, the guilty person will be punished with a maximum of five years in jail;
публичных расследований всех случаев внезапной смерти или серьезных повреждений среди детей- будь
public reviews of any unexpected death or serious injury involving children- whether in care
чешуя на теле защитили тебя от серьезных повреждений.
the scaling on your body protected you from a more serious injury.
Хлоргаз используется эффективно, но не оптимально из-за серьезных повреждений водопроводной сети,
The chlorine gas is utilized effectively but not optimally on account of the serious damages to the water pipe network,
Ранее мы говорили о том, как Анавар не вызывает каких-либо серьезных повреждений печени.
Earlier we went over how Anavar does not bring upon any kind of significant damages to the liver.
Ранее мы говорили о том, как именно Анавар не наносит тип серьезных повреждений печени.
Earlier we went over exactly how Anavar does not bring upon any type of significant damages to the liver.
Это может привести не только к получению Вами серьезных повреждений, но также и ранению других людей,
This may lead to serious injury not only to yourself
содержащие металлические присадки- опасность серьезных повреждений деталей двигателя
with metal parts- risk of serious damage to parts of the engine
Результатов: 73, Время: 0.0499

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский