СИЛЬНОЙ СТОРОНОЙ - перевод на Английском

strength
прочность
численность
мощь
крепость
преимущество
численный состав
стойкость
выносливость
силы
силовые
forte
форте
сильной стороной
strong side
сильной стороной
сильных боковых
сильные побочные
прочные бортовые
strengths
прочность
численность
мощь
крепость
преимущество
численный состав
стойкость
выносливость
силы
силовые
strong part

Примеры использования Сильной стороной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
коллеги отметили, что его сильной стороной была не картина,
colleagues commented that his forte was not the picture,
По словам Эклунда, сильной стороной грузинской медиа является то, что население заинтересовано в получении информации,
According to him the strong side of the Georgian media is the interest of the Georgian population to obtaining information,
Слоты являются сильной стороной соперника игровой линии
Slots are a strong part of the Rival Gaming line up
В частности, сильной стороной модели является то, что изменение поведения рассматривается как процесс, а не как событие.
In particular, a strength of the model is that behaviour change is viewed as a process rather than an event.
асфальтовые скоростные участки не являются сильной стороной экипажа.
tarmac stages are not a strong side of the crew.
не являвшаяся сильной стороной исходного D- 50.
though actually it wasn't a forte of the original D-50.
Общей сильной стороной в Европейском регионе главным образом является широкое распространение правовых механизмов в защиту здоровья населения.
Common strengths across the European Region are mainly related to the widespread use of legally binding arrangements to protect population health.
потребности является сильной стороной нашего штата.
needs is the strength of our staff.
это является сильной стороной базы данных ДиБ.
this was a strong side of the D&B database.
Приверженность проведению оценки должна выражаться в конкретных действиях и быть сильной стороной культуры работы ЮНИСЕФ на всех уровнях.
The commitment to evaluation must be translated into action and become a strong part of the culture of UNICEF at all levels.
По словам Окуды и Ватца, эти работы поспособствовали сознательно бесформенному и не посредственному стилю словесного юмора, который не был сильной стороной у« балбесов».
These efforts indulged in a deliberately formless, non-sequitur style of verbal humor that was not the Stooges' forte, according to Okuda and Watz.
конечно же, не является ее сильной стороной.
it is not it's strongest side.
По оценке ПРООН, сильной стороной системы государственных закупок Узбекистана является создание единого информационного портала
According to UNDP analysis, the strength of the public procurement system in Uzbekistan is in the creation of a single information portal
Сильной стороной вспомогательных органов Комитета является то, что они не только разрабатывают руководства по передовой практике, стандарты
The strength of the Committee's subsidiary bodies lay not only in developing best practice guides,
Признавая, что сильной стороной устойчивого развития является внутренне присущая ему способность увязывать проблемы и решения по широкому кругу<< обособленных кластерных проблем.
Recognizing that the strength of sustainable development is its inherent nature to interlink problems and solutions across a wide spectrum of"issue silos.
Сильной стороной МООНСА с самого начала ее создания были уникальные свойства ее региональных отделений,
The strength of UNAMA from its inception has been in the unique quality of its regional offices,
В одной стране сильной стороной может являться развитие технологической инфраструктуры, а в другой- начавшееся изменение педагогических практик.
Technological infrastructure may be a strength in one country while in another there may already be eff orts in place to change pedagogical practices.
Как и в большинстве стран- участниц проекта, в Южной Африке наиболее сильной стороной созданного политического механизма в целом является институциональная структура.
As in most of the project countries, the strongest aspect of the overall policy set-up of South Africa is the institutional structure.
он должен заимствовать те механизмы, которые являются сильной стороной нынешней Комиссии, и избежать повторения ее ошибок.
it should incorporate those instruments that constitute the strength of the present Commission without reproducing its defects.
продолжает оставаться сильной стороной Комиссии по устойчивому развитию.
continues to be a strength of the Commission on Sustainable Development.
Результатов: 111, Время: 0.0488

Сильной стороной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский