СИЛЬНОЙ СТОРОНОЙ - перевод на Испанском

punto fuerte
сильная сторона
конек
fortaleza
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе

Примеры использования Сильной стороной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Итак, мы можем согласиться, что обдуманное долгосрочное планирование не является сильной стороной большинства подростков.
Creo que estaremos de acuerdo en que planear a largo plazo no es el punto fuerte de la mayoría de los adolescentes.
следование протоколу Агентства, похоже, не является сильной стороной директора Джордино.
seguir el protocolo de la Agencia no parece ser el punto fuerte del Director Giordino.
Но, что касается надежности, которая традиционно не является сильной стороной мелкосерийных британских спорткаров?
Pero¿qué pasa con la fiabilidad, tradicionalmente no es un punto fuerte de pequeño volumen Coches deportivos británicos?
Черт, геология никогда не была моей сильной стороной, но может это кусок бумаги?
Dios, las ciencias de la tierra nunca fueron mi fuerte,¿pero eso es un pedazo de papel?
Сильной стороной структуры<< ООН- женщины>> является то, что она сочетает нормативную и оперативную деятельность.
El gran punto fuerte de ONU-Mujeres es que combina lo normativo con lo operativo.
истребление врагов является своего рода сильной стороной Клауса, ты подумываешь вытащить из него кинжал?
eliminar enemigos es algo así como el fuerte de Klaus,¿estás pensando en sacar esa daga?
Но иностранная полиция не всегда является твоей сильной стороной, да и после фиаско в платье,
Pero la política extranjera no es exactamente tu fuerte, y después de ese fiasco de tarde,
Приверженность проведению оценки должна выражаться в конкретных действиях и быть сильной стороной культуры работы ЮНИСЕФ на всех уровнях.
El compromiso con la labor de evaluación debía traducirse en medidas y llegar a ser parte importante de la cultura del UNICEF en todos los niveles.
Сильной стороной системы оперативной деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне является ее легитимность
El punto fuerte del sistema de actividades operacionales de las Naciones Unidas radica en su legitimidad en el plano nacional
Сильной стороной МООНСА с самого начала ее создания были уникальные свойства ее региональных отделений,
Desde su creación el punto fuerte de la UNAMA ha sido el carácter único de sus oficinas regionales,
Мы верим, что наши различия могут стать сильной стороной, что наши ценности могут быть взаимодополняемы
Creemos que nuestras diferencias pueden ser una fortaleza, que nuestros valores pueden ser complementarios
Согласно ФАО, сильной стороной инструментов оценки воздействия климата является то, что они способствуют усилиям по повышению устойчивости
Según la FAO, el punto fuerte de sus instrumentos de evaluación de los efectos del clima es que contribuyen a aumentar la capacidad de recuperación
Сильной стороной Совета по правам человека является то, что он делает упор на диалоге,
La fortaleza del Consejo de Derechos Humanos radica en su énfasis en el diálogo,
Самой сильной стороной резолюции является ее сфера охвата.
El punto fuerte de la resolución es su alcance,
экономии средств, он же является и их самой сильной стороной.
tal vez sea también su punto fuerte.
которые традиционно являются сильной стороной республиканцев.
tradicionalmente un punto fuerte de los republicanos.
терпимость имеет решающее значение для поддержания единства в многообразии, которое всегда было сильной стороной страны.
la tolerancia es decisiva para mantener la unidad en la diversidad que siempre ha sido una fortaleza del país.
важных для развития" услуг, которые, как утверждается, являются сильной стороной ЮНИДО или же они упоминаются лишь вскользь без учета того факта,
de" desarrollo esencial" que se dice que son el punto fuerte de la ONUDI, o cuando más solo se les menciona tangencialmente,
Утонченность- не ее сильная сторона, когда дело доходит до вечеринок.
La sutileza no es su punto fuerte en lo que respecta a las fiestas.
Странности- не моя сильная сторона, в отличие от результатов.
Las peculiaridades no son mi punto fuerte, los resultados sí.
Результатов: 77, Время: 0.0389

Сильной стороной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский