ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ - перевод на Испанском

tercero
третий
в-третьих
втретьих
0
третий периодические доклады
por terceros
другими
с третьих сторон
через третьи
сторонних
третьих сторон
tercera parte
одна треть
третьей части
третья сторона
часть 3
terceras partes

Примеры использования Третьей стороной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот полный вывод наших войск был подтвержден третьей стороной в ее заявлении от 24 октября 2002 года.
La retirada total de nuestras tropas fue confirmada por la Tercera Parte en su declaración del 24 de octubre de 2002.
Предлагается выделить 220 000 долл. США на проверку третьей стороной и сертификацию по стандарту качества ИСО 9001.
Se propone la suma de 220.000 dólares para la verificación por terceros y la certificación ISO 9001 para las normas de gestión de la calidad.
Многие инвесторы считают информацию по вопросам устойчивости, заверенную третьей стороной, более надежной и заслуживающей большего доверия.
Muchos inversionistas atribuyen más credibilidad y confianza a la información sobre sostenibilidad avalada por una declaración de fiabilidad de un tercero.
оно не может также способствовать проведению такой дискриминации третьей стороной.
tampoco puede facilitar esa discriminación a terceros.
Законы об отмывании денег предусматривают уголовную ответственность за отмывание имущества как лицом, совершившим основное правонарушение, так и любой третьей стороной.
Las leyes sobre blanqueo de dinero penalizan el blanqueo de bienes por una tercera parte, así como a la persona que cometió el delito determinante.
была ли информация о достигнутой экономии средств подтверждена независимой третьей стороной.
la Comisión preguntó si las economías notificadas habían sido validadas por una tercera parte independiente.
Недостаточные доказательства для обоснования претензии в отношении потерь на товарах, проданных третьей стороной.
Pruebas insuficientes para justificar la reclamación por pérdida de bienes vendidos por una parte tercera.
СВК и третьей стороной.
la CMM y la tercera parte.
До получения разрешения от Федерального управления ответчик заключил эксклюзивное соглашение о купле- продаже с третьей стороной.
Antes de obtener la aprobación de la Administración Federal de Drogas, el demandado concertó un acuerdo exclusivo de adquisición con una tercera parte.
состав которого будет определен третьей стороной;
que habrá de ser determinada por la tercera parte.
Международному сообществу следует создать авторитетный и эффективный механизм наблюдения третьей стороной для содействия поддержанию перемирия.
La comunidad internacional debería establecer un mecanismo de supervisión creíble y eficaz a cargo de terceros para ayudar a mantener la tregua.
Кроме того, по мнению Ирака, без контракта между" А- Н- Д" и третьей стороной невозможно удостовериться в точности указанной в претензии информации.
El Iraq señala también que, sin el contrato entre A-N-D y el tercero, no es posible comprobar la veracidad de la reclamación.
И наоборот, составляющий 10 процентов остаток, предназначенный для стран с низким уровнем дохода, почти поровну распределяется между донорами, являющимися третьей стороной, и этими странами.
En cambio, el saldo del 10% asignado a los países de bajos ingresos proviene casi a partes iguales de terceros y de esos países.
Гражданские ставки Включает ежемесячные расходы в раз- мере 4, 75 долл. США за одно авто- транспортное средство на страхование ответственности перед третьей стороной в рамках всемирной программы.
Incluye un gasto mensual de 4,75 dólares por vehículo por concepto del seguro por daños a terceros, con arreglo al programa mundial.
единственный доступный между ними канал может быть подслушан третьей стороной.
el único canal disponible para ellos puede ser espiado por una tercera parte.
Группа считает, что третьим компонентом проявления осмотрительности должна быть ревизия, проводимая независимой третьей стороной.
En opinión del Grupo, el tercer componente del proceso de diligencia debida ha de ser la inspección independiente por parte de terceros.
более сторон в целях прекращения конфликта при оказании технической помощи третьей стороной.
un conflicto en las que intervienen dos o más partes, con asistencia técnica de terceros.
Содействие унификации информации, например соблюдение стандартов маркировки на основе анализа жизненного цикла товара при осуществлении контроля независимой третьей стороной;
La promoción de la información común, como las normas de etiquetado basadas en el análisis del ciclo vital, controlada por una tercera parte independiente;
в варианте 2 строительство будет финансироваться третьей стороной.
en la opción 2 la construcción se financiaría con cargo a un tercero.
Проектная документация подтверждается специально аккредитованным оперативным учреждением-- частной третьей стороной- удостоверителем-- и представляется Исполнительному совету механизма чистого развития с просьбой о регистрации.
Los documentos correspondientes al diseño del proyecto son validados por la entidad operacional designada que esté acreditada-- un tercero que sea certificador privado-- y se presentan a la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio junto con una solicitud de registro.
Результатов: 480, Время: 0.0665

Третьей стороной на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский