СИТУАЦИЯ ИЗМЕНИТСЯ - перевод на Английском

situation will change
ситуация изменится
положение изменится
ситуация будет меняться
situation would change
ситуация изменится
положение изменится
на изменение ситуации

Примеры использования Ситуация изменится на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи он заявил, что, если ситуация изменится к худшему, он уведомит об этом Совет Безопасности через Генерального секретаря.
He stated, in that connection, that he would advise the Security Council through the Secretary-General if the situation changed for the worse.
Я дам вам знать, если ситуация изменится, и спасибо всем еще раз за их заботу.
I will let you know if the situation changes, and thanks, everyone, again for their concern.
Если эта ситуация изменится, то мы сообщим фамилии лиц или названия организаций,
If this situation changes, we will submit names of persons or entities associated with the Taliban or Al-Qaida, provided that doing
Но, на будущий год ситуация изменится в результате увеличения цен„ futures” на международных рынках на отдельные из основных продовольственных товаров.
But the next year, the situation will be reversed as a result of higher futures prices in the international markets for some of the major foodstuff products.
В случае, если ситуация изменится, ему придется играть на запасном стадионе за пределами Днепропетровска.
If the situation changes, he will have to play a reserve outside the stadium in Dnepropetrovsk.
Однако он поднял важный вопрос о том, не выйдет ли Организация Объединенных Наций из этого процесса, если ситуация изменится.
But he raised the significant question of whether the United Nations would desert the process if the situation were to change.
рассмотрит его на более позднем этапе, если ситуация изменится.
will examine it at a later stage if the situation changes.
До сегодняшнего дня ни для какой из стран нашего путешествия не требуются международные права, если эта ситуация изменится, мы Вас известим.
So far, an international driver's license has not been required by any country's authority, if the situation changes, we will inform you or your agent.
Эта ситуация изменится, как только ваши общества и государства вступят в эпоху растущей социальной" разгрузки",
This situation will change as your societies and nations enter into a burgeoning era of social"dis-ease,"
по оценкам аналитиков ситуация изменится во второй половине того года
analysts estimate that the situation will change in the second half of the year
в том числе связи: ситуация изменится кардинальным образом, и для связи, Интернета и т. д.
including communication ones: the situation will change radically, because ground stations will be sufficient for communication, Internet, etc».
выражает надежду, что эта ситуация изменится.
expressed the hope that the situation would change.
Только в последнее десятилетие первой республики ситуация изменится с появлением« технического»
Only in the final decade of the first republic will the situation change, with the appearance of the"technician" in schooling,
Соответственно, возможно, что ситуация изменится полностью и что появятся возможности решить проблему
Accordingly, it is possible that the picture will alter completely and develop into manageable elements for dealing with the problem
Если ситуация изменится, то наша страна разработает пути осведомления национальных предприятий
Should these circumstances change, this nation will develop the means for ensuring that domestic industries
есть признаки того, что в ближайшем будущем эта ситуация изменится.
although there are indications that the situation will change in the near future.
благодаря нашим совместным усилиям ситуация изменится, бизнес начнет осознавать ценность
but we hope that the situation will change thanks to our joint efforts
Игровая ситуация изменяется в результате действий игроков.
No pre-engineered algorithms- the situation changes as a result of actions of the players.
Пересмотрите схему, если ситуация изменилась.
Revise it when the situation changes.
Но ситуация изменилась.
Результатов: 81, Время: 0.0715

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский