СКЛАДЫВАЮТСЯ - перевод на Английском

develop
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
fold
раз
фолд
складывать
лоно
сложите
складки
откиньте
согните
свернуть
сложений
emerge
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
emerging
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения

Примеры использования Складываются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У нас складываются очень продуктивные отношения с производителями в России.
We have formed a very productive relationship with producers in Russia.
возникают ситуации и складываются обязательства, которые надо принимать.
because it creates situations and establishes commitments that require acceptance.
Предложенные нами детские кресла универсальные, складываются и не занимают много места.
Proposed by us child seats are universal, fold up and do not take up much space.
Набирает многобукаф и думает, что они складываются в коллективное бессознательное.
Writes manyletters and thinks that they form a collective unconscious.
Текущие( эксплутационные) расходы складываются из следующих элементов.
Current(operating) expenditures are composed of the following components.
Полибий писал:« Природные свойства всех народов, неизбежно складываются в зависимости от климата.
Polybius wrote:"The natural properties of all nations inevitably form depending on the climate.
в котором картинки складываются в сообщение.
where the images add up to a message.
Аналогично, пространственные компоненты p1 и p2 складываются в форму p результирующего вектора.
Likewise, the space components p1 and p2 add up to form p of the resultant vector.
Если много синусоид имеют одинаковые фазы, то они складываются, усиливая друг друга.
If many sinusoids have the same phase and they are added together, they will add constructively.
кредитам из разных пакетов складываются.
credits from various packs are added.
Бонусы доспеха и щита складываются.
Bonuses from armor and a shield stack.
Выигрыши за символ разброса и за линию складываются.
Line wins and Scatter wins are added.
Эффекты старения складываются.
Aging effects are cumulative.
Активы Фонда складываются из.
The assets of the Fund are derived from.
Результат- бриллиантовые цепочки, слои которых складываются в красиво драпированные текстуры.
The result is a diamond chain with layers that form a beautiful draped texture.
Так называемые неврозы органов являются частыми выражениями психоневроза и складываются в самые различные клинические синдромы с наибольшим вовлечением той
The so-called neurosis bodies are frequent expressions of psychoneurosis and develop in a variety of clinical syndromes with the greatest involvement of one
Все когда-либо скачанные нами пакеты( apt) складываются у нас на диске в локальный репозиторий
All ever downloaded us packages(apt) fold on our disk in the local repository
Егорова, организационные отношения складываются в процессе осуществления управленческой деятельности одной стороной( организующей)
Egorova, organizational relations develop in the course of governance activity of one party(organizing)
Во-первых, такие отношения складываются исключительно по основаниям, предусмотренным гражданским законом 3, с. 79 80.
First, such relations are formed solely on the grounds stipulated by civil law 3, pp. 79-80.
Задние сиденья складываются в соотношении 60: 40, но при этом появляется ступенька,
The rear seats fold 60/40, but there is a step,
Результатов: 177, Время: 0.4108

Складываются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский