СКОНЦЕНТРИРОВАНА - перевод на Английском

focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrated
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
focuses
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
concentrate
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный
concentrates
концентрат
сконцентрироваться
сосредоточиться
концентрации
уделять основное внимание
концентрированный

Примеры использования Сконцентрирована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основная помощь сконцентрирована на областном и районном уровнях.
Basic assistance is concentrated at regional and district levels.
Торговля услугами в НРС сконцентрирована в традиционных секторах, имеющих низкую производительность.
Services trade in LDCs was concentrated in traditional sectors with low productivity.
Здесь сконцентрирована самое большое количество киевских любимцев.
Here the largest number of Kiev funny heroes is concentrated.
Деятельность Системы будет сконцентрирована на трех основных тематических направлениях.
Network activities will centre on three major thematic areas.
Наша деятельность сконцентрирована на международной правозащитной работе,
Our activities are focused on international advocacy,
Наиболее развитая промышленность сконцентрирована на юге и юго-востоке страны.
Most large industry is concentrated in the south and south east.
Его профессиональная работа сконцентрирована на дирижировании и педагогике.
His professional work is focused on conducting and pedagogy.
Команда разработчиков сконцентрирована на исследовании, инновационном подходе,
The development team is focused on research, innovative approach,
В этом образе сконцентрирована сама квинтэссенция детства.
This image is concentrated essence of childhood itself.
почему вся кровь сконцентрирована здесь?
why would the blood be concentrated here?
Стоматология принадлежит к профессиям здравоохранения и сконцентрирована на помощи одонтологам.
Dental Health Clinic belongs to health professions and is focused on assisting an odontologist.
израильская риторика по-прежнему сконцентрирована на установлении защищаемых границ.
Israeli rhetoric continued to focus on defensible borders.
концепция национальной безопасности сконцентрирована на идее организованного насилия.
the concept of national security is centered on the idea of organized violence.
На 2013 год запланирована последующая деятельность, которая будет сконцентрирована на защите лиц, сообщающих информацию.
A follow-up activity is planned for 2013 to focus on whistle-blower protection.
Видимо, почти вся жизненная деятельная энергия этого места сконцентрирована здесь.
Apparently, almost all the life energy of this place is focused here.
И именно там сконцентрирована ионизация.
And that's exactly where the ionization is focused.
Я сконцентрирована.
I'm focused.
Большая часть работы коалиции сконцентрирована на внедрении ИПДО.
Much of the coalition's work is focused on implementing the EITI.
Например, работа Комитета по политике в области развития была сконцентрирована на наименее развитых
The work of the Committee for Development Policy, for example, has focused on the least developed
Программа была сконцентрирована на следующих трех секторах:
The programme has concentrated on three sectors, namely,
Результатов: 396, Время: 0.0419

Сконцентрирована на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский