СКОНЦЕНТРИРОВАНА - перевод на Испанском

Примеры использования Сконцентрирована на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всемирная организация здравоохранения сообщила, что треть медицинских работников сконцентрирована в провинции Кабул,
La OMS informó de que una tercera parte de los profesionales de la salud estaba concentrada en la provincia de Kabul,
В Соединенных Штатах политика социальной интеграции сконцентрирована на расширении возможностей,
En los Estados Unidos, las políticas de inclusión social se han concentrado en ampliar las oportunidades,
В настоящее время в соответствии с Конституцией политическая власть сконцентрирована в исполнительных органах, а государственные функции-- в Монровии.
El texto actual concentra el poder político en el Ejecutivo y centraliza las funciones del Estado en Monrovia.
Теперь власть целиком сконцентрирована в руках короля,
El poder está totalmente concentrado en manos del rey,
Почти половина высокообразованных женщин( 46, 1 процента) сконцентрирована в преподавательской профессии, а их доля в остальных пяти образовательных категориях намного ниже.
Casi la mitad de las mujeres muy educadas(46,1%) se dedican a la docencia y su proporción en las otras cinco categorías es mucho más baja.
Когда я сконцентрирована на поставленной задаче, мне больше ни
Cuando me concentro lo bastante en la tarea que tengo entre manos,
Таким образом, дальнейшая поддержка со стороны штаб-квартир должна быть сконцентрирована на выполнении существующих указаний.
Por tanto, el apoyo adicional que preste la sede debería estar centrado en la aplicación de las directrices existentes.
К концу нынешнего столетия бóльшая часть населения планеты будет сконцентрирована в городских населенных пунктах.
Para fin de siglo, la gran mayoría de la población del planeta estará concentrada en asentamientos urbanos.
ОБСЕ и Генеральная прокуратура Швеции начали разрабатывать учебную программу, которая, как предполагается, будет сконцентрирована на развитии основных навыков прокуроров.
La OSCE y la Oficina del Fiscal sueco han comenzado a elaborar un programa de capacitación que debería estar centrado en los conocimientos básicos del Ministerio Público.
рисков в Европе сконцентрирована в этих крупных банках.
riesgos de la banca de Europa están concentrados en esos grandes bancos.
Существует также значительная община менонитов, которая сконцентрирована главным образом в западном департаменте Бокерон.
También existe una importante comunidad menonita, concentrada principalmente en el departamento occidental de Boquerón.
значительная часть ее деятельности была сконцентрирована в течение первого года на административных вопросах.
durante su primer año, buena parte de sus actividades estuvieran centradas en cuestiones administrativas.
должна быть сконцентрирована на основном наборе методологически обоснованных показателей.
sea posible y centrarse en un conjunto básico de indicadores metodológicamente idóneos.
В развивающихся странах это предполагает особое внимание к сельскому и городскому неформальным секторам, где сконцентрирована беднота.
En los países en desarrollo esto supone prestar especial atención a los sectores no estructurados rural y urbano, donde están concentrados los pobres.
Другой делегат задал вопрос о том, не была ли программа повышения эффективности управления сконцентрирована на организационных и процедурных вопросах в ущерб аспектам политики и качества.
Otro orador se preguntó si la excelencia de la gestión se había centrado en cuestiones de organización y procedimiento a expensas de los aspectos normativos y de calidad.
В то же время еще одну долгосрочную проблему порождает массовая безработица среди молодежи, которая сконцентрирована главным образом в городских
Al mismo tiempo, el gran número de jóvenes desempleados, concentrados principalmente en las zonas urbanas y centros mineros de todo el país,
Котд& apos; Ивуар является президентской республикой с прочно укоренившейся традицией, при которой власть сконцентрирована в руках главы государства.
Côte d' Ivoire era una república presidencialista, con una firme tradición de concentración del poder en las manos del Jefe del Estado.
уголовного правосудия, по-прежнему сконцентрирована в Вене.
justicia penal siguen concentradas en Viena.
израильская риторика по-прежнему сконцентрирована на установлении защищаемых границ.
la retórica israelí sigue centrándose en las fronteras defendibles.
следует с выработки международной повестки дня по разоружению таким образом, чтобы она была сконцентрирована на достижимых целях.
indudablemente debemos empezar formulando un programa internacional de desarme que esté centrado en metas alcanzables.
Результатов: 141, Время: 0.0402

Сконцентрирована на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский