CONCENTRA - перевод на Русском

сосредоточена
se centra
se concentra
está enfocada
концентрирует
concentra
centra su
направляет
envía
transmite
dirige
remitirá
comunicará
orienta
destina
canaliza
dedica
guiará
уделяет основное внимание
se centra
se concentra
hace hincapié
основное внимание уделяется
se centra
se concentra
se hace hincapié
giran
основном
principalmente
mayoría
fundamentalmente
principal
gran medida
básico
esencialmente
fundamental
básicamente
gran parte
сосредоточено
se concentra
se centra
a concentrarse
сосредоточены
se centran
se concentran
atención
уделяется
se presta
se centra
reciben
importancia
se hace hincapié
atención
hincapié
prioridad
especial
se concentra

Примеры использования Concentra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Privado de su visión, un ciego concentra toda su atención… en el sentido del tacto y del oído.
Лишенный зрения, слепой концентрирует все свое внимание… фокусирую все свое восприятие на ощупь, и слух.
En estos momentos Tayikistán está viviendo un proceso de reconstrucción posterior al conflicto y concentra sus esfuerzos en el desarrollo sostenible.
В настоящее время Таджикистан переживает процесс постконфликтного восстановления и направляет усилия на устойчивое развитие.
El capítulo se concentra en los tipos de tierras más cálidas
В этой главе основное внимание уделяется наиболее жарким и засушливвым районам
La Sección de Administración de Abogados de la Defensa concentra la ayuda en los casos que ya se están enjuiciando.
Секция по делам адвокатов защиты уделяет основное внимание оказанию содействия в работе над теми делами, которые находятся на стадии судебного производства.
La buena noticia es que, del informe anual orientado hacia los resultados se desprende que el PNUD concentra sus esfuerzos en las etapas más avanzadas de la preparación y la ejecución de los planes.
Данные ГООР, свидетельствующие о том, что ПРООН сосредоточивает свои усилия на более продвинутых этапах подготовки планов и их осуществления.
La CESPAP concentra su asistencia técnica en mejorar el diseño de políticas y hacer más eficaz
В рамках оказания технической помощи ЭСКАТО уделяет основное внимание совершенствованию разработки политики
la República de Moldova, donde se concentra en las zonas rurales en las que domina la pobreza.
где он работает в основном в сельских районах, где преобладает бедность.
en las fronteras sudano-eritreas, donde Eritrea moviliza y concentra sus tropas.
где Эритрея проводит мобилизацию и сосредоточивает свои войска.
Por una parte se aumenta y concentra en ellos la riqueza mundial
С одной стороны, он способствует увеличению и концентрации в этих центрах мирового богатства,
Actualmente, la Fiscalía concentra sus actividades de investigación en la preparación de la audiencia de confirmación de cargos en la causa Fiscalía c. Laurent Gbagbo.
В настоящее время Канцелярия в своей следственной работе уделяет основное внимание подготовке к слушанию по подтверждению обвинений в деле Прокурор против Лорана Гбагбо.
el Gobierno de la República Kirguisa concentra su atención en los problemas que suscitan mayor inquietud en las actuales condiciones de Kirguistán.
Правительство Кыргызской Республики сосредотачивает свое внимание на проблемах, вызывающих наибольшее беспокойство в современных условиях Кыргызстана.
Esos regímenes normalmente se centran en un líder que concentra el poder ignorando-y,
Подобные режимы обычно опираются на лидера, который сосредоточил власть, попирая-
Se concentra en el tratamiento de los usuarios empedernidos para reducir su abuso de las drogas
Она направлена на лечение стойких наркоманов в целях сокращения употребления ими наркотиков
Este programa se concentra particularmente en demostrar a los empleadores las ventajas que supone ofrecer a sus trabajadores servicios de cuidado de niños.
Эта программа направлена прежде всего на то, чтобы продемонстрировать работодателям преимущества участия в оказании их сотрудникам услуг по уходу за детьми.
Como tú mismo sabes… la llegada de una vida nueva concentra la mente en cosas prácticas.
Как ты сам знаешь, обустройство новой жизни сосредоточит мысли на практических вещах.
Silver oye la señal, despeja la mente y se concentra. Cuando cree que sabe la respuesta,
Сильвер слышит сигнал и концентрируется, когда знает ответ, он нажимает соответствующую цифру,
El informe se concentra en las causas fundamentales de los conflictos
В этом докладе основное внимание сосредоточено на коренных причинах конфликтов
Esta labor se concentra principalmente en las esferas de la educación
В рамках этой работы основное внимание уделяется областям образования
Concentra tus esfuerzos en los sensores internos
Сконцентрируйте усилия на внутренних сенсорах
El UNICEF concentra su atención en un grupo de conductas y problemas relacionados con
ЮНИСЕФ уделяет основное внимание моделям поведения групп риска
Результатов: 145, Время: 0.1049

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский