СОСРЕДОТОЧЕНА - перевод на Испанском

Примеры использования Сосредоточена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оман заявил далее, что экономическая политика правительства сосредоточена на задачах диверсификации источников дохода,
Omán declaró además que la política económica del Gobierno se concentraba en los problemas de diversificación de las fuentes de ingresos
Программа сосредоточена на трех направлениях: смягчение бедности
El programa se centraba en tres esferas:
Настоящая оценка сосредоточена только на элементе учета проблематики указанного двуединого подхода,
La evaluación se centró únicamente en uno de los elementos de ese enfoque dual, el relativo a
Вместе с другими изменениями в трудовых отношениях деятельность профсоюзов в настоящее время сосредоточена в нескольких относительно консервативных отраслях промышленности.
Junto con otros cambios en las relaciones laborales, las actividades sindicales se concentran ahora en algunas pocas industrias relativamente arraigadas.
Работа правовой сети также находится на раннем этапе становления и сосредоточена на обмене передовой практикой.
Asimismo, dijo que la labor de la red jurídica se encontraba en una etapa inicial y se centraba en el intercambio de mejores prácticas.
Работа этого бывшего Департамента, направленная на оказание помощи палестинскому народу, была в значительной степени сосредоточена на планировании развития.
La labor del antiguo Departamento en relación con la asistencia al pueblo palestino se centró en gran medida en la planificación del desarrollo.
В СП2 отмечается, что основная часть государственных учреждений сосредоточена исключительно на вопросах прав человека за пределами Германии24.
JS2 señaló que un porcentaje muy considerable de las instituciones gubernamentales se centraba exclusivamente en la situación de los derechos humanos fuera de Alemania.
Будущая деятельность будет, главным образом, сосредоточена на уничтожении 12 оставшихся ОПХО, которое планируется начать в ноябре 2014 года.
Las actividades futuras se centrarán principalmente en la destrucción de las 12 IPAQ restantes, cuyo inicio está programado para noviembre de 2014.
Деятельность по проекту сосредоточена на обработке и анализе образцов, полученных в ходе осуществления программы на местах за предыдущие годы.
Las actividades del proyecto se centraban en el procesamiento y análisis de las muestras obtenidas en el marco del programa de actividades sobre el terreno que se había llevado a cabo en años anteriores.
Эта стратегия сосредоточена на укреплении семей,
Esta política se centrará en el fortalecimiento de las familias,
Комитет отметил, что деятельность, направленная на поощрение равенства мужчин и женщин в сфере занятости, сосредоточена в основном в государственном секторе.
La Comisión tomó nota de que las actividades para promover la igualdad de género en el empleo se centraban principalmente en el sector público.
в частности, сосредоточена на следующих вопросах.
Asia Central se centrará en particular en las cuestiones siguientes.
Кровь сосредоточена в этом месте, что означает, он должен был быть в кровати
La sangre está confinada a esta área, lo que significa que debe haber estado en la cama
Его деятельность сосредоточена на защите индивидуальных и коллективных трудовых прав своих членов.
Centra su actividad en la defensa de los derechos laborales, individuales y colectivos de sus miembros.
После этого работа была сосредоточена на совершенствовании методов программирования
Desde entonces, la labor se ha centrado en refinar los métodos de programación
Деятельность в рамках МОСТ сосредоточена на управлении изменениями,
El MOST centra sus actividades en los cambios en las sociedades multiculturales
Эта Миссия полностью сосредоточена на улучшении наших показателей материнского и детского здоровья.
La Misión se centra plenamente en mejorar nuestra situación en materia de indicadores de salud materna e infantil.
Эта программа сосредоточена на двух направлениях: развитие частного сектора
El programa se centra en dos esferas de intervención:
Третий комитет, деятельность которого сосредоточена на социальных, гуманитарных
La Tercera Comisión, que se ocupa de cuestiones sociales,
Деятельность ВСООНК будет по-прежнему сосредоточена на создании условий, благоприятствующих усилиям по достижению всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы.
Las actividades de la UNFICYP seguirán centrándose en crear condiciones que propicien el logro de un arreglo global del problema de Chipre.
Результатов: 604, Время: 0.0397

Сосредоточена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский