БЫТЬ СКОНЦЕНТРИРОВАНА - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
be centred

Примеры использования Быть сконцентрирована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дальнейшая деятельность по наращиванию потенциала может быть сконцентрирована на организации тематических тренингов
Future capacity-building activities could be focused on thematic trainings
Признать, что повестка дня в области развития на период после 2015 года должна быть сконцентрирована на искоренении крайней нищеты,
Recognize that a post-2015 development agenda should centre on the eradication of extreme poverty, the creation of employment opportunities,
наиболее важный момент,- что для достижения успеха в долгосрочной перспективе политика должна быть сконцентрирована не только на темпах роста,
it has increasingly become evident that- to be successful in the longer run- policies need to focus not just on growth,
Деятельность по наращиванию потенциала может быть сконцентрирована в следующих приоритетных областях:
Capacity-building activities can be focused on the following priority areas:(a)
ОПР должна быть сконцентрирована там, где потребности являются наибольшими,
ODA should be focused where needs are greatest
Эти действия должны быть сконцентрированы на обеспечении короткого
These actions should be concentrated on ensuring short
Утвержденная программа будет сконцентрирована на развитии людских ресурсов
The programme as approved will concentrate on human resource development
Вся работа Фонда будет сконцентрирована на расширении экономических и политических возможностей женщин.
All of the Fund's work will focus on the economic and political empowerment of women.
Программа будет сконцентрирована на проблемах сельского хозяйства,
The programme would focus on agriculture, energy,
Конференция была сконцентрирована на вопросе о сохранении родных языков в общинах диаспоры.
The Conference focused on the preservation of mother languages in diaspora communities.
В краткосрочном плане работа по совершенствованию базы данных будет сконцентрирована на следующих направлениях.
In the short-term the work to improve the database will concentrate on the following activities.
Ранее деятельность ЮНКТАД в поддержку оказания технической помощи была сконцентрирована в Африке.
Much of UNCTAD's earlier technical assistance support work was concentrated in Africa.
Сотрудничество было сконцентрировано на безопасности и надежности сектора атомной энергетики.
Cooperation focused on safety and security of the nuclear energy sector.
Процесс рассмотрения будет сконцентрирован на конкретных тематических вопросах, определенных Сторонами;
The review shall focus on specific thematic issues identified by Parties.
Основное внимание в представленных докладах было сконцентрировано на следующих тематических областях.
The presented papers focused on the following topic areas.
В Ираке атаки с воздуха были сконцентрированы в районе городов Арбиль и Мосул.
In Iraq, the airstrikes were concentrated mainly in the areas of Erbil and Mosul.
Усилия будут сконцентрированы на следующих направлениях.
Efforts will be focused on the following areas.
Предположительно с 2010 года здесь будет сконцентрировано производство ПУР- систем.
The production of PU systems by the joint venture will be concentrated there as of 2010.
Рекомендации были сконцентрированы на необходимых действиях по государственной поддержке.
The recommendations were concentrated on the actions of public support.
Все предприятия, которые обслуживают агрогородок, будут сконцентрированы в одном месте.
All enterprises that serve agro-towns will be concentrated in one place.
Результатов: 42, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский