Примеры использования Скорейшее развертывание на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
заявил, что он решительно выступает за скорейшее развертывание пехотных подразделений КМООНА III.
Настоятельно призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций санкционировать скорейшее развертывание миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на основе рекомендаций, сделанных Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в его докладе Совету
как это предлагалось в моем докладе от 24 сентября 1993 года( S/ 26488), включая скорейшее развертывание в демилитаризованной зоне( ДМЗ) второго пехотного батальона.
Южного Судана в необходимости обеспечить скорейшее развертывание их национальных групп наблюдателей,
изложенным в его докладе 3/, включая скорейшее развертывание в демилитаризованной зоне второго батальона,
как это предлагалось в его докладе от 24 сентября 1993 года 1/, включая скорейшее развертывание в демилитаризованной зоне второго пехотного батальона.
стабильную обстановку, скорейшее развертывание постоянных и эффективных полицейских сил
также многочисленные гуманитарные организации широко поддержали скорейшее развертывание многокомпонентного присутствия Организации Объединенных Наций, которое сосредоточило бы основное внимание на
Обеспечить скорейшее развертывание в Гвинее-Бисау при поддержке Организации Объединенных Наций,
проинформировать Совет Безопасности о его оценке до принятия решения, о котором говорится в пункте 4 выше, и обеспечить ее скорейшее развертывание;
Совет о его оценке до принятия решения, о котором говорится в пункте 4, выше, и обеспечить ее скорейшее развертывание;
Члены Совета подчеркнули важность скорейшего развертывания Контрольной миссии ОБСЕ в Косово.
Страны Африки заинтересованы в скорейшем развертывании АФИСМА.
Европейский союз подчеркивает важность скорейшего развертывания разъединительных сил/ международных сил по стабилизации.
эффективному и скорейшему развертыванию смешанной операции в Дарфуре Африканского союза и Организации Объединенных Наций.
Совет призывает Специальный комитет по операциям по поддержанию мира рассмотреть различные варианты проведения такого скорейшего развертывания.
Секретариат делает все возможное для обеспечения скорейшего развертывания подразделения на тот случай, если Совет Безопасности примет решение об учреждении ПОМООНГ.
соблюдать прекращение огня и содействовать скорейшему развертыванию СГП.
другие правительственные должностные лица в Тбилиси подчеркивали важность скорейшего развертывания военных наблюдателей Организации Объединенных Наций.
Саммит призвал к скорейшему развертыванию вооруженных сил Миссии Африканского союза в Сомали( АМИСОМ)