Примеры использования Скорейшее развертывание на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Настоятельно призывает Совет Безопасности Организации Объединенных Наций санкционировать скорейшее развертывание миссии Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на основе рекомендаций, сделанных Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в его докладе Совету Безопасности 16 марта 2004 года,
как это предлагалось в моем докладе от 24 сентября 1993 года( S/ 26488), включая скорейшее развертывание в демилитаризованной зоне( ДМЗ) второго пехотного батальона.
Для обеспечения скорейшего развертывания потребуются значительные по численности вспомогательные подразделения.
Страны Африки заинтересованы в скорейшем развертывании АФИСМА.
Быстрое решение о создании и скорое развертывание этих сил стало главным вкладом в дело предотвращения разрастания ситуации в полномасштабный конфликт.
Он сообщил членам Совета о том, что подготовка к скорейшему развертыванию миротворческой миссии уже ведется и вскоре должна завершиться.
в том числе посредством скорейшего развертывания операции Организации Объединенных Наций.
Секретариат делает все возможное для обеспечения скорейшего развертывания подразделения на тот случай, если Совет Безопасности примет решение об учреждении ПОМООНГ.
они призвали к скорейшему развертыванию АФИСМА.
Совет призывает Специальный комитет по операциям по поддержанию мира рассмотреть различные варианты проведения такого скорейшего развертывания.
Стороны выразили надежду на то, что удастся принять срочные меры для содействия скорейшему развертыванию наблюдателей Организации Объединенных Наций.
Европейский союз подчеркивает важность скорейшего развертывания разъединительных сил/ международных сил по стабилизации.
В ходе проведенных затем консультаций полного состава члены Совета заявили о своей решительной поддержке скорейшего развертывания ЮНАМИД и оказания содействия политическому процессу в Дарфуре.
В пункте 10 этой резолюции Совет уполномочивал Генерального секретаря предпринять все необходимые шаги для содействия и поддержки скорейшего развертывания МООНСГ, пока Организация Объединенных Наций не возьмет на себя обязанности Многонациональных временных сил.
других ресурсов для Миссии Организации Объединенных Наций, с тем чтобы содействовать ее скорейшему развертыванию( S/ 1998/ 148);
выдвижения ими требования скорейшего развертывания сил Организации Объединенных Наций.
других ресурсов для МООНЦАР, с тем чтобы содействовать ее скорейшему развертыванию( S/ 1998/ 148);
Государства- наблюдатели также отмечают с удовлетворением недавние заявления, вновь подтверждающие полную приверженность обеих сторон установлению мира в Анголе, а также скорейшему развертыванию миротворческих сил.
Япония также приветствует создание Смешанной операции Африканского союза-- Организации Объединенных Наций в Дарфуре и ожидает ее скорейшего развертывания, а также достижения устойчивого прогресса в области политического процесса в Дарфуре.
материально-техническую поддержку с целью способствовать скорейшему развертыванию Миссии и ее эффективному функционированию;