СКОРЕЙШЕЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

pronta aplicación
rápida aplicación
pronta realización
pronta ejecución
aplicación inmediata
acelerar la aplicación
aplicación expedita
urgente aplicación
rápida ejecución

Примеры использования Скорейшее осуществление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Европейский союз поддерживает принятие и скорейшее осуществление пакета всеобъемлющих и далеко идущих предложений по реформе в целях активизации Генеральной Ассамблеи.
La Unión respalda la aprobación y la rápida puesta en práctica de un amplio conjunto de propuestas de reforma ambiciosas con miras a revitalizar la Asamblea General.
Один из ораторов обратился с просьбой обеспечить скорейшее осуществление СУП в рамках всей организации в целях повышения эффективности управления, отчетности и транспарентности в отношении программ.
Un orador pidió que se aplicara prontamente el sistema de gestión de programas en toda la organización a fin de mejorar la gestión de los programas y aumentar la responsabilidad y transparencia.
Катар также выступает за скорейшее осуществление Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
Qatar apoya también la pronta aplicación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
Ассоциация будет продолжать свою кампанию за скорейшее осуществление Декларации и других соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
La Asociación seguirá haciendo campaña a favor de la pronta aplicación de la Declaración y de otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Настоятельно призывает государства- члены обеспечить полное и скорейшее осуществление Декларации и других соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций;
Insta a los Estados Miembros a asegurar la plena y pronta aplicación de la Declaración y de otras resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas;
Следует надеяться на скорейшее осуществление этой инициативы и на то, что до конца 1996 года будет определен круг стран, которые смогут участвовать в этой программе.
Es de esperar que se aplique pronto esta incitativa y que antes de fines de 1996 se determine qué países podrían acceder a este programa.
народности рохинга в Бирме, оратор призывает правительство этой страны обеспечить скорейшее осуществление достигнутой по этому вопросу договоренности.
pide al Gobierno de ese país que permita la pronta aplicación del acuerdo alcanzado al respecto.
высоко оцениваем доклад Группы Организации Объединенных Наций по операциям в пользу мира и надеемся на скорейшее осуществление его рекомендаций.
elogiamos el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y esperamos que sus recomendaciones se pongan pronto en práctica.
Я настоятельно призываю правительства стран- доноров и международные органы обеспечить скорейшее осуществление их программ помощи Руанде.
Insto a los gobiernos donantes y a los órganos internacionales a que se aseguren de que sus programas de asistencia a Rwanda se ejecuten con urgencia.
партнеров по развитию обеспечить скорейшее осуществление Алматинской программы действий.
a sus asociados para el desarrollo a asegurar la pronta aplicación del Programa de Acción de Almaty.
Скорейшее осуществление этой меры позволит гражданам,
La pronta aplicación de esta medida permitirá que la población,
Италия также поддерживает скорейшее осуществление последней инициативы Группы восьми о полном списании задолженности африканских стран, которые относятся к Инициативе в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, многосторонним финансовым учреждениям.
Italia apoya también la rápida aplicación de la reciente iniciativa del Grupo de los Ocho de cancelar toda la deuda contraída por los países africanos de la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados con las instituciones financieras multilaterales.
Комитет полагает, что скорейшее осуществление резолюции 908( 1994) Совета Безопасности могло бы расширить основу для предоставления товаров
La Comisión confía en que la pronta aplicación de la resolución 908(1994) del Consejo de Seguridad permita ampliar
Франция также поддерживает скорейшее осуществление Конвенции об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения,
Francia apoya igualmente la pronta aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre la protección y promoción de la diversidad de las expresiones culturales aprobada
Мы по-прежнему неизменно выступаем за скорейшее осуществление резолюции 425( 1978) Совета Безопасности
Mantenemos en forma inequívoca nuestro apoyo a una rápida aplicación de la resolución 425(1978)
выразила надежду на скорейшее осуществление этого права.
indicó que aguardaba con interés la pronta realización de ese derecho.
Будучи убеждена в том, что скорейшее осуществление в полном объеме Мирных соглашений необходимо для обеспечения гарантий полного уважения прав человека и укрепления осуществляемого в этой стране процесса примирения и демократизации.
Convencida de que la total y pronta ejecución de los Acuerdos de Paz es necesaria para garantizar el pleno respeto de los derechos humanos y la consolidación del proceso de reconciliación y de democratización que se está llevando a cabo en ese país.
Мое правительство считает, что скорейшее осуществление Совместной декларации Север- Юг о создании безъядерной зоны на полуострове Корея также важно для окончательного устранения подозрений в отношении ядерных программ Корейской Народно-Демократической Республики.
A juicio de mi Gobierno, la pronta aplicación de la Declaración Conjunta entre el Norte y el Sur sobre la Desnuclearización de la Península de Corea es también esencial para eliminar definitivamente las sospechas respecto del programa nuclear de la República Popular Democrática de Corea.
выражала надежду на скорейшее осуществление этого права.
aguardó con interés la pronta realización de ese derecho.
Ивуара несут личную ответственность за обеспечение военного сотрудничества всех заинтересованных сторон и скорейшее осуществление процесса разоружения,
Ivoire tienen la responsabilidad personal de garantizar la cooperación militar entre todas las partes interesadas y la rápida aplicación del proceso de desarme,
Результатов: 174, Время: 0.053

Скорейшее осуществление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский