СКРЫВАЛАСЬ - перевод на Английском

hiding
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
concealed
скрывать
сокрытия
утаивать
маскировать
таить
спрятать
укрывал
заслонять
hid
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
hidden
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться
hides
прятаться
скрывать
скрытие
шкура
укрыться

Примеры использования Скрывалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваше новое дело- иранская семья, которая скрывалась в течение 8 месяцев.
Your new case… an Iranian family that's been hiding for eight months.
И все это время она скрывалась.
And she's been hiding out this whole time.
У меня был пень, когда я скрывалась от королевы.
I had a tree stump when I was running from the Queen.
Мы считаем, что она инсценировала свою смерть и скрывалась с тех пор.
We think she faked her own death and has been hiding out ever since.
Я скрывалась.
Я всю свою жизнь скрывалась.
I have spent my whole life running.
Реальная причина их несправедливого ареста скрывалась.
The real reason behind their unjust imprisonment was hidden.
Или скрывалась.
После войны некоторое время скрывалась в монастыре.
After the war, she hide in a monastery.
Оу, я знаю, что она скрывалась.
Ah, I knew she was shady.
Она подтвердила, что ее семья не скрывалась, и представила частичную информацию по некоторым из указанных выше вопросов.
She confirmed that her family was not in hiding and provided partial information on some of the above questions.
Ведь за маской блестящего секссимвола скрывалась умная деловая женщина с четкими представлениями о жизни.
After all, concealed behind the facade of this frequently quoted sex symbol was an intelligent business woman with clear objectives.
Она жила в США, скрывалась под украденным именем, когда ты как-то разузнал, выследил ее и убил.
She was living in the U.S., hiding under a stolen identity when you somehow found out what it was, tracked her down and killed her.
Правда трагедии в Бендерах, которая так тщательно скрывалась, была раскрыта в журналистском расследовании Константина Стогния.
Thoroughly concealed truth about the tragedy in Bendery was revealed in Kostiantyn Stogniy's journalistic investigation.
А псевдоним Белл Каррер- лишь маска, под которой так тщательно все это время скрывалась простая учительница.
A Bell alias Karrer- only a mask under which so carefully all the while hiding a simple teacher.
Трогательная история молодой еврейской девушки, которая скрывалась от нацистов вместе со своей семьей в узких застенках,
A touching story of a young Jewish girl who hid from the Nazis with her family in narrow dungeons,
В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти.
In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death.
значимая была та невидимая работа, которая тщательно скрывалась от посторонних глаз.
significant invisible work thoroughly hidden from strangers.
Во время войны, вместе с мужем Яковом Райзом, Анна скрывалась в лесах под Варшавой.
During the war, she and her husband Jacob Rajs hid in the woods near Warsaw.
КП также подчеркивает, что роль коммунистических бойцов в партизанской вооруженной борьбе преуменьшалась и скрывалась в современной историографии.
The PC underlines that the role of those communist fighters in the partisan armed struggle has been progressively diminished and concealed in contemporary historiography.
Результатов: 68, Время: 0.1884

Скрывалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский