СЛЕДОВАНИЕ - перевод на Английском

adherence
соблюдение
присоединение
приверженность
выполнение
следование
участие
соблюдать
сцепление
присоединиться
обеспечения
follow
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем
compliance
соблюдение
соответствие
выполнение
исполнение
соблюдать
комплаенс
соответствует
following
следить
соблюдать
придерживаться
руководствоваться
вслед
отслеживать
следуйте
следующие
иди
следуем

Примеры использования Следование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она объединяет глянец рекламных материалов и четкое следование глоссарию.
It combines the gloss of promotional material and strict adherence to the glossary.
Эффективное следование контуру поверхности благодаря пружинной подвеске.
Effective ground contour following due to spring-assisted relief.
Кандидаты должны демонстрировать добропорядочность и следование высоким моральным ценностям.
Candidates must demonstrate integrity and adherence to high ethical values.
Конечно, простое следование внешним правилам недостаточно.
Merely following external rules cannot of course be sufficient.
От вас требуется предельное внимание и строгое следование за подсказками.
You are required extreme attention and strict adherence to the prompts.
Следование что мы получили.
Following is what we got.
Следование рекомендациям, содержащимся в пункте 41 ниже, касающимся лиц с ограниченными возможностями участия.
Following the recommendations in paragraph 41 below for disenfranchised people.
Некоторые продукты имеют своего рода культовое следование.
Some products have a kind of cult following.
Виновен… за следование моде.
Guilty… of following the trends.
Поступок декабристок: подвиг или следование традиции?
Wives of Decembrists' Action- Heroic Deed or Following Tradition?
Следование провозглашенному в Картахенских обязательствах курсу нового партнерства в целях развития;
Pursuing a new partnership for development as embodied in the Cartagena Commitment;
Другим важным вопросом является следование передовой практике в разработке и реализации программы.
Another important issue is to follow good practices in programme design and implementation.
Свободное следование медицинских товаров,
Free passage of medical supplies,
Единственным их преступлением… было следование законам священного Корана и Аллаха.
Their only crime… was to follow the laws of the holy Koran, Allah.
Следование иному подходу подорвет саму основу норм международного права.
To follow a different approach will undermine the basic structures of the rules of international law.
Ex post можно сформулировать правила, следование которым обеспечило бы наилучший при данных ограничениях результат.
Rules may be set ex post, whose observance would ensure the best result amidst existing constraints.
Следование божественным законам есть жизнь,
Life is observance of the divine laws,
Следование стандартам защиты
Upholding standards for the protection
Следование международным приоритетам.
Implementation of international priorities.
Понимание как следование определенному предписанию, выбору, направлению.
Understanding as the following to a certain instruction, choice or direction.
Результатов: 378, Время: 0.5017

Следование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский