СЛЕДУЕТ УЛУЧШИТЬ - перевод на Английском

should be improved
need to improve
необходимость совершенствовать
необходимо совершенствовать
необходимо усовершенствовать
необходимость усовершенствовать
необходимость улучшения
необходимость совершенствования
необходимость повышения
необходимость улучшить
необходимо улучшить
необходимость расширения
must be improved
should enhance
должны повысить
следует активизировать
должны укреплять
следует расширить
следует укреплять
должны активизировать
должно повысить
следует усилить
должны расширить
должны способствовать повышению
should strengthen
следует укреплять
должны укреплять
следует активизировать
следует усилить
должно укреплять
должны усилить
должны активизировать
необходимо укрепить
следует наращивать
следует расширять
needed to improve
необходимость совершенствовать
необходимо совершенствовать
необходимо усовершенствовать
необходимость усовершенствовать
необходимость улучшения
необходимость совершенствования
необходимость повышения
необходимость улучшить
необходимо улучшить
необходимость расширения
should be streamlined

Примеры использования Следует улучшить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
окружающей среды и развития следует улучшить охват.
Development programme should improve outreach.
Следует улучшить нормативно- правовую базу финансового обслуживания, дабы снизить расходы в связи с денежными переводами, в том числе в сельских районах.
The regulatory framework for financial services should be improved in order to reduce remittance transfer costs, including in rural areas.
Вопервых, нам следует улучшить участие в интерактивном диалоге стран, в отношении которых проводится универсальный периодический обзор.
First, we need to improve participation in the interactive dialogue by countries undergoing universal periodic review.
Следует улучшить координацию на всех уровнях, в том числе на национальном,
Coordination at all levels should be improved, including at national,
Во-вторых, африканским странам следует улучшить свой процесс внутренних сбережений
Secondly, African countries need to improve their domestic savings
Следует улучшить мониторинг состояния природы, в частности в отношении биоразнообразия,
The monitoring of nature should be improved in particular with regard to biodiversity,
Следует улучшить механизмы организации служебной деятельности, а управление людскими ресурсами должно осуществляться исходя из самых высоких стандартов подотчетности и транспарентности.
Performance management must be improved and human resources must be managed according to the highest standards of accountability and transparency.
Ее делегация полностью поддерживает рекомендацию УСВН о том, что УВКБ следует улучшить свои возможности в области финансового контроля
Her delegation fully supported the OIOS recommendation that UNHCR should enhance its capacity for financial monitoring
Следует улучшить мониторинг окружающей среды, чтобы облегчить оценку ее воздействия на здоровье человека.
Monitoring of the environment should be improved to make it easier to assess its impact on health.
развивающимся странам транзита следует улучшить свои системы упрощения процедур перевозок,
transit developing countries need to improve their transport-related facilitation systems,
С тем чтобы в полной мере отразить особенности различных культур и правовых систем, следует улучшить процесс отбора кандидатов для работы в специальных процедурах.
The process of selecting candidates for the special procedures must be improved to fully reflect the specificities of different cultures and legal systems.
Ей следует улучшить анализ сырьевых рынков,
It should strengthen analysis of commodity markets,
И наконец, следует улучшить доступ клиентов к базам данных по отчетности для повышения транспарентности результатов, достигнутых за счет соответствующих взносов.
Finally, client access to reporting databases should be improved to support transparency on the results achieved by the contributions concerned.
Полицейской службе следует улучшить подготовку своих сотрудников по вопросам недопущения произвольного и чрезмерного применения насилия;
The Police should enhance the staff-training on the avoidance of authoritative and excessive use of violence;
Нам следует улучшить планирование водоснабжения и санитарии в городских условиях
We need to improve water and sanitation planning for urban settings
Следует улучшить мониторинг состояния природы, особенно в том, что касается биоразнообразия,
The monitoring of nature should be improved in particular with regard to biodiversity,
Им следует улучшить сбор налогов и сократить число ухода от уплаты налогов путем более эффективного налогового администрирования, а также сократить<< избежание>> налогов путем принятия надлежащих законов и процедур.
They should enhance tax collection and curtail tax evasion through more effective tax administration, and should reduce tax avoidance through appropriate laws and procedures.
Он также указал, что НПО следует улучшить координацию своих усилий(
He also suggested that NGOs needed to improve their coordination efforts(and with Governments
Государству- участнику следует улучшить медицинское обслуживание в местах заключения на основе предоставления услуг также лишенным свободы лицам с психическими расстройствами или заболеваниями.
The State party should enhance health services in places of detention to include services for persons with mental impairment or illnesses deprived of their liberty.
Следует улучшить формулировки пересмотренных проектов статей 12 и 13, поскольку их практическое применение остается неясным.
The formulation of revised draft articles 12 and 13 should be improved, as their practical application was unclear.
Результатов: 217, Время: 0.0571

Следует улучшить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский