СЛОЖНЫЕ ПЕРЕГОВОРЫ - перевод на Английском

complex negotiations
сложные переговоры
difficult negotiations
трудного переговорного
трудных переговоров
complex negotiation
сложные переговоры

Примеры использования Сложные переговоры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые столь умело руководили работой и вели сложные переговоры в рамках Рабочей группы.
who so ably conducted the discussions and complex negotiations of the Working Group.
в апреле 1993 года президент Палау Накамура выразил надежду на то, что продолжительные и порой сложные переговоры между правительством Палау
President Nakamura of Palau had expressed the hope that the long and sometimes difficult negotiations between the Government of Palau
эти принципы будут определять последующие сложные переговоры, и после напряженных дискуссий согласились с точными формулировками этого важного заявления.
their Presidents- agree that these principles will govern the difficult negotiations to come, and all agreed, after some tough discussions, to the exact words of this important statement.
которые столь умело провели дискуссии Группы и сложные переговоры.
who have so ably conducted the Group's discussions and complex negotiations.
обусловлено стремлением Киева не портить отношения с Москвой- предстоят сложные переговоры по маякам на ЧФ, границам в Азовском море.
its relations with Moscow, since the countries are going to hold difficult negotiations on beacons of the Black Sea Fleet and borders in the Sea of Azov.
которые столь квалифицированно провели прения и сложные переговоры в Рабочей группе.
who so ably conducted the discussions and complex negotiations of the Working Group.
Среди факторов неопределенности- сложные переговоры по NAFTA( Североамериканское соглашение о свободной торговле),
Among the uncertainties are complex negotiations on the NAFTA(North American Free Trade Agreement),
Несмотря на сложные переговоры правительства Сербии
Despite the complicated talks between the Serbian government
терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в ходе неофициальных консультаций, с тем чтобы довести их до успешного завершения.
patiently conducted the discussions and complex negotiations in the informal consultations to bring them to a successful conclusion.
Зачастую сложные переговоры по поводу создания Комиссии привели к тому, что основа ее работы была заложена в результате принятия резолюции
The often difficult negotiations over the Commission had led to laying the basis of its work through the adoption of General Assembly resolution 60/180
терпеливо вели сложные переговоры в ходе неофициальных консультаций, чтобы привести их к успешному завершению.
patiently conducted the complex negotiations in the informal consultations to bring them to a successful conclusion.
Закупки топлива требуют тщательного анализа контрактных рисков и умения вести сложные переговоры по условиям и положениям контрактов в целях надлежащего контрактного обеспечения всей цепочки поставок топлива
The procurement of fuel requires thorough analysis of contractual risks and complex negotiation of contractual terms and conditions in order to execute proper contractual arrangements for the fuel supply chain
успешно возглавил сложные переговоры, итогом которых стал документ, недавно принятый Всемирным саммитом резолюция 60/ 1.
successfully led the difficult negotiations that produced the document recently adopted at the World Summit resolution 60/1.
терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в рамках неофициальных консультаций,
patiently conducted the discussions and complex negotiations in the informal consultations
Такие закупки требуют тщательного анализа контрактных рисков и умения вести сложные переговоры об условиях и положениях контрактов в целях обеспечения исполнения надлежащих контрактных договоренностей о поставках топлива
Such procurement requires thorough analysis of contractual risks and complex negotiation of contractual terms and conditions in order to execute proper contractual arrangements for the fuel supply chain
столь терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в ходе неформальных консультаций
patiently conducted the discussions and complex negotiations in the informal consultations
которые в ходе этой сессии весьма умело продолжали проводить обсуждения и сложные переговоры в рамках Рабочей группы.
who have so ably continued during this session to conduct the discussions and complex negotiations of the Working Group.
обсуждения и сложные переговоры в рамках Группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности
the discussions and complex negotiations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council
бескорыстно провел сложные переговоры в целях восстановления конституционного порядка и возвращения демократически избранного президента.
selflessly undertaken difficult negotiations in order to achieve the re-establishment of constitutional order with the return of the democratically elected president.
Оба этих свершения продемонстрировали способность КР добиваться успехов на сложных переговорах.
Both achievements have demonstrated the CD's capacity to succeed in complex negotiations.
Результатов: 66, Время: 0.041

Сложные переговоры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский