Примеры использования Сложные переговоры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которые столь умело руководили работой и вели сложные переговоры в рамках Рабочей группы.
в апреле 1993 года президент Палау Накамура выразил надежду на то, что продолжительные и порой сложные переговоры между правительством Палау
эти принципы будут определять последующие сложные переговоры, и после напряженных дискуссий согласились с точными формулировками этого важного заявления.
которые столь умело провели дискуссии Группы и сложные переговоры.
обусловлено стремлением Киева не портить отношения с Москвой- предстоят сложные переговоры по маякам на ЧФ, границам в Азовском море.
которые столь квалифицированно провели прения и сложные переговоры в Рабочей группе.
Среди факторов неопределенности- сложные переговоры по NAFTA( Североамериканское соглашение о свободной торговле),
Несмотря на сложные переговоры правительства Сербии
терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в ходе неофициальных консультаций, с тем чтобы довести их до успешного завершения.
Зачастую сложные переговоры по поводу создания Комиссии привели к тому, что основа ее работы была заложена в результате принятия резолюции
терпеливо вели сложные переговоры в ходе неофициальных консультаций, чтобы привести их к успешному завершению.
Закупки топлива требуют тщательного анализа контрактных рисков и умения вести сложные переговоры по условиям и положениям контрактов в целях надлежащего контрактного обеспечения всей цепочки поставок топлива
успешно возглавил сложные переговоры, итогом которых стал документ, недавно принятый Всемирным саммитом резолюция 60/ 1.
терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в рамках неофициальных консультаций,
Такие закупки требуют тщательного анализа контрактных рисков и умения вести сложные переговоры об условиях и положениях контрактов в целях обеспечения исполнения надлежащих контрактных договоренностей о поставках топлива
столь терпеливо проводили обсуждения и сложные переговоры в ходе неформальных консультаций
которые в ходе этой сессии весьма умело продолжали проводить обсуждения и сложные переговоры в рамках Рабочей группы.
обсуждения и сложные переговоры в рамках Группы открытого состава по вопросу о справедливом представительстве в Совете Безопасности
бескорыстно провел сложные переговоры в целях восстановления конституционного порядка и возвращения демократически избранного президента.
Оба этих свершения продемонстрировали способность КР добиваться успехов на сложных переговорах.