СЛОЖНЫХ - перевод на Английском

complex
комплекс
сложность
сложных
комплексных
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
challenging
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
sensitive
чуткий
чувствительность
чувствительных
деликатных
конфиденциальной
уязвимых
сложных
важных
секретной
учитывающих
tough
тяжелый
крутой
сложный
тяжело
крепкий
сложно
жестко
нелегко
жесткие
трудные
complexity
сложность
сложный характер
комплексность
усложнение
трудоемкость
трудности
harsh
жестоко
грубо
сурово
жестко
суровых
жестких
тяжелых
жестокого
резкие
сложных
intricate
сложный
замысловатый
запутанный
затейливые
хитроумные

Примеры использования Сложных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Есть много сложных конструктивных особенностей, охватываемые в nogg.
There are many challenging design features encompassed in the nogg.
Оперативное изготовление сложных миниатюрных компонентов с наивысшим качеством.
Producing sophisticated small components just-in-time and to high quality standards.
структурирование сложных проектов и корпоративных образований.
structuring complex projects and corporate entities.
Сердце собиратель и хранитель сложных энергий.
Heart is collector and keeper of difficult energy.
Во многих странах это сопряжено с возникновением чрезвычайно сложных проблем.
In many countries this involves extremely sensitive issues.
Взвешивайте палеты точно и аккуратно в сложных промышленных условиях.
Accurately weigh pallets in tough, industrial environments.
БАПОР работает в крайне сложных условиях и в рамках жестких ограничений.
UNRWA worked under very harsh conditions and severe restrictions.
Забудьте о сложных инсталяциях на компьютер
Forget about complicated installations on your computer
Любовь сложных вопросов.
Love the challenging questions.
Это делает использование сложных алгоритмов для получения положительных результатов.
It makes use of sophisticated algorithms to yield positive results.
Способность быстро принимать решения в сложных ситуациях.
The ability to make quick decisions in difficult situations.
Мы специализируемся на оценке крупных и сложных активов.
We specialize in evaluation of large and complex assets.
Мы должны проявлять чрезвычайную осторожность в своем стремлении продвинуться вперед в решении этих сложных вопросов.
We need to be extremely cautious while moving forward on this sensitive issue.
Была выявлена потребность в распространении информации о сложных проблемах в доступной форме.
A need was identified to disseminate the complexity of the problems in simple terms.
Стальной корпус с толстым порошковым покрытием для сложных промышленных условий.
Steel housing with thick powder coating for tough industrial environments.
Подходит для использования в сложных условиях и при наличии турбулентного потока.
Suitable for use in harsh conditions and turbulent water.
Никаких сложных настроек или программирования устройств в режиме« ведущий- ведомый».
No complicated setting or programming of master and slave units.
На орбите этого небесного тела расположено множество сложных конструкций, полных устройств никому не известного действия.
This celestial body's orbit has many intricate structures full of obscure devices.
Это особенно важно в некоторых сложных видах спорта.
This is particularly important in some challenging sports.
Способность быстро ориентироваться в сложных ситуациях.
The ability to quickly orient themselves in difficult situations.
Результатов: 11810, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский