СЛОЖНЫХ - перевод на Немецком

komplexen
комплекс
сложна
комплексные
schwierigen
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
komplizierte
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано
anspruchsvollen
требовательный
сложно
изысканно
härtesten
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
herausfordernden
сложно
трудно
ausgereifter
зрелой
komplexe
комплекс
сложна
комплексные
komplexer
комплекс
сложна
комплексные
komplizierten
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано
komplexesten
комплекс
сложна
комплексные
schwierige
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
schwieriger
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
anspruchsvolle
требовательный
сложно
изысканно
schwierigsten
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
komplizierter
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано

Примеры использования Сложных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Никаких сложных действий для пользователей.
Keine komplizierten Schritte für diejenigen, die Fernsupport erhalten.
Экономическое производство сложных деталей весом от, 03 до 200 г от высокопроизводительных инженерных материалов.
Wirtschaftliche Fertigung komplexer Teile mit Gewicht von 0,03 bis 200g von Hochleistungs-Werkstoffen.
Производство сложных полых изделий с применением автоматизированной HP- RTM- технологии.
Komplexe Hohlbauteile im automatisierten HP-RTM-Prozess.
Он особенно подходит для массового производства мелких, сложных и специальных металлических деталей.
Es eignet sich besonders für die Massenproduktion von kleinen, komplexen und speziellen Metallteilen.
В это время большинство сложных многоклеточных организмов обитало в море.
Zu dieser Zeit lebten die komplexesten mehrzelligen Organismen in den Meeren.
Служит для организации сложных проектов, например книг.
Eignen sich zum Verwalten komplexer Projekte wie z. B.
Простые решения для сложных ИТ- проблем.
Einfache Lösungen für komplexe IT-Herausforderungen.
Процессор/ Набор микросхем Обработка сложных приложений или обработка графики в играх требуется много энергии.
Prozessor/ Chipsatz Bearbeitung komplexer Anwendungen oder Grafikverarbeitung in Spielen erfordert viel Energie.
Это одна из самых сложных когнитивных и двигательных задач, выполняемых человеком.
Eine der komplexesten kognitiven und motorischen Aufgaben, die wir als Menschen ausführen.
Много сложных личностей, ты даже не представляешь.
Viele schwierige Charaktere, du hast ja keine Ahnung.
Примеры сложных моторные тики.
Beispiele für komplexe motorische Tics.
Сбор сложных разведданных- это главным образом вопрос понимания тенденций.
Die Erfassung komplexer Geheimdienstinformationen ist großteils eine Frage des Verstehens von Trends.
Для сложных ситуаций в полости рта рекомендуется использовать putty soft.
Für schwierige Mundsituationen wird putty soft empfohlen.
Примеры сложных моторных тиков включают в себя.
Beispiele für komplexe motorische Tics.
Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач.
Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben.
Оперативное изготовление сложных миниатюрных компонентов с наивысшим качеством.
Anspruchsvolle Klein-Komponenten just-in-time und in höchster Qualität fertigen.
Визуализация сложных элементов сооружения в виде трехмерной графики.
Visualisierung komplexer Bauabschnitte als 3-D-Grafik.
Штамповочные линии для производства сложных фасонных деталей.
Stanzanlagen für komplexe Kunststoffformteile.
Предыдущая: навигационное приложение Waze, который помогает нам избегать сложных развязках.
Zurück: Waze Navigationsanwendung, die uns schwierige Kreuzungen vermeiden hilft.
Ему нужны истории успешного решения сложных задач, особенно в развивающихся странах.
Sie sehnt sich nach Erfolgsgeschichten bei der Bewältigung komplexer Probleme, besonders in Entwicklungsländern.
Результатов: 318, Время: 0.0627

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий