Примеры использования Случае прекращения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Система предупреждения оператора, описанная в пункте 4, активируется в случае прекращения дозирования, в результате чего включается счетчик процесса дозировки согласно пункту 8. 2. 1.
В случае прекращения Агентства его дела ликвидируются назначаемыми в соответствии со статьей 14 ликвидаторами, которые производят реализацию активов Агентства
В случае прекращения российских поставок у этих стран не будет других источников газа.
В случае прекращения договора с оператором мобильной связи( закрытия номера),
Вчера Саудовская Аравия заявила о готовности покрыть дефицит нефти в случае прекращения поставок из России.
В случае прекращения контракта в связи с особыми рисками, указанными в пункте 67 Генеральных условий, выполненные проектно-конструкторские работы оплачиваются отдельно в соответствии с Графиком оплаты проектно-конструкторских работ в размере 2% от общей цены контракта.
В случае прекращения по инициативе перевозчика действия договора воздушной перевозки пассажира,
Важным является также получение возможности апелляций к ЕС с целью получения соответствующих компенсаций в случае прекращения действия соглашений о свободной торговле с бывшими ассоциированными членами, что является нормальной практикой, предусмотренной правилами ВТО.
Судебные издержки в случае прекращения дела или оправдания подсудимого,
которые подлежат депортации в случае прекращения фактического совместного проживания
Право на поиск другой работы в случае прекращения вознаграждаемой деятельности для трудящихся- мигрантов, не имеющих разрешения свободно выбирать свою вознаграждаемую деятельность;
В случае прекращения страхования согласно пункту 3 прежнее страхование может быть возобновлено с тем же пределом охвата по завершении службы сотрудника согласно положениям пункта 1.
а также в случае прекращения существования Panorama Club.
В случае прекращения службы в соответствии со статьей IX Положений о персонале сотрудник,
В случае прекращения соглашения с нашей стороны, если оно не вызвано причинами, описанными в Разделе 17, мы обязуемся, в течение требуемого времени,
В случае прекращения субъектом осуществления деятельности, связанной с проведением проверки технического состояния,
В случае прекращения исполнения контракта по причине войны подрядчику должны были быть оплачены" все работы,
В случае прекращения подачи энергии модели мощностью 1000 ВА
Обеспечение равноправия и сбалансированного учета интересов мужчин и женщин в случае прекращения брачных отношений за счет использования двух новых процедур:
Г-жа Гальперин- Каддари спрашивает, насколько широко используется или поощряется практика досудебного примирения сторон в случае прекращения отношений или брака