СМЕЛОСТЬ - перевод на Английском

courage
мужество
смелость
храбрость
мужественно
кураж
бодрость
бесстрашие
отвагу
смелым
доблесть
boldness
смелость
дерзновение
дерзость
мужества
решимость
удалью
liberty
свобода
либерти
смелость
праве
bravery
храбрость
мужество
смелость
отвага
бесстрашие
audacity
смелость
наглость
дерзость
дерзновение
daring
дэйр
смело
смеешь
осмеливаются
решаются
дерзайте
отважиться
рискну
guts
живот
чутье
нутро
кишечнике
кишки
интуиции
гут
кишечной
потрошить
брюхо
bold
смелый
полужирный
смело
жирный
болд
дерзкий
решительный
выделены жирным шрифтом
emboldened
придать смелости
поощряет
temerity
неосторожность
безрассудство
дерзость
наглость
смелость
braveness
moxie

Примеры использования Смелость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ваша смелость вдохновляет всех нас.
Your bravery has been an inspiration for us all.
Я хочу дать вам смелость, где вы знали страх.
I want to give you boldness where you have known fear.
Смелость и Сила, я знаю.
Courage and strength, I know.
Понедельник: Смелость радоваться.
Monday: A daring joy.
До меня дошло, что вы имели смелость порочить мое доброе имя.
It hath come to my attention that you have had the audacity to besmirch my good name.
Твоего отца может удивить несвойственная мне смелость.
Your father would find it uncharacteristically bold.
Я взял на себя смелость организовать похороны в Коенжи.
I took the liberty of arranging a funeral at Koenji Temple.
Это дало многим смелость стремиться к самоопределению.
This has emboldened many to seek self-determination.
Дерзание, смелость- необходимое условие интуиции.
Daring, boldness are indispensable conditions of intuition.
Это такая смелость, которая может погубить всех нас.
The kind of guts that can get us all killed.
Свою смелость, боевой дух, терпение, оптимизм!
Your courage, fighting spirit, patience, optimism!
Мы не должны забывать их силу и их смелость.
We must never forget their strength or their bravery.
Для эффективного выполнения этой задачи судам необходимо проявлять бдительность и смелость.
To effectively carry out this mandate, the courts have to be vigilant and bold.
Я взял на себя смелость взломать счета Траска за телефон.
I took the liberty of hacking into Trask's online phone bill.
Смелость имеет гений,
Boldness has genius,
Имей смелость принять решение.
Have some guts make a decision.
Подари детям смелость и радость!
Give courage and joy to the kids!
Ладно, нравится твоя смелость парень.
All right. I like your moxie, kid.
Я не караю людей за смелость.
I don't punish men for bravery.
Я взял на себя смелость отправить ее на нашем лимузине.
I took the liberty of sending her off in the company limousine.
Результатов: 913, Время: 0.3273

Смелость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский