Примеры использования Смещение акцентов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В программах и системе зачисления слушателей произошло смещение акцентов, которое продолжается и до сих пор; наблюдается отход от черт,
навязывания дискуссий и принятия решений по правозащитной тематике, смещение акцентов с<< конфликтных>> алмазов на борьбу с незаконной торговлей алмазами.
связанные с Целями развития тысячелетия, должны отражать смещение акцентов в сторону дальнейшего расширения прав
Это смещение акцента привело к.
Смещение акцента с простой передачи информации к формированию ценностей у учащихся.
Поддержка ПРООН сыграла роль катализатора в подготовке этого смещения акцента.
Ответственность государства: случай смещения акцента.
Делегации в целом одобрили смещение акцента на работу в постконфликтных ситуациях,
Ряд делегаций подчеркнули, что смещение акцента в сторону совместного программирования не следует связывать с более широким процессом реформирования Организации Объединенных Наций.
В лесах, используемых для поставок древесины, смещение акцента в сторону устойчивого лесопользования означает сочетание заготовки лесоматериалов с выполнением других задач в области рационального использования.
Дальнейшее развитие биопсихосоциального подхода способствовало смещению акцентов в интерпретации проблем физического
Введенная в действие в 2013 году новая организационная структура предусматривала смещение акцента в сфере персонала
После завершения расследований произошло значительное стратегическое смещение акцента с обычных расследований на расследования в поддержку судебных разбирательств,
Данное смещение акцента проявляется в создании судов и полицейских процедур для несовершеннолетних,
Было отмечено, что, если такое смещение акцента произойдет, оно не должно ставить под угрозу условия,
Однако смещение акцента в сторону электронной торговли действительно ведет к определенным изменениям в области торгового права,
Этот смещение акцента также позволяет привлечь внимание к проблеме нарушений прав человека
В промышленно развитых странах повышение спроса объясняется политикой поощрения использования альтернативных источников энергии и смещением акцентов с тяжелых отраслей промышленности на более легкие, электроэнергоемкие отрасли.
Основная направленность оперативной деятельности Департамента будет отражать смещение акцента на более агрегированный программный уровень.
Она призывает к смещению акцента в этой парадигме в сторону обеспечения женщинам возможности равного пользования культурных прав.