СМОГЛО - перевод на Английском

able
иметь возможность
возможность
способность
сможет
могут
способны
удалось
сумел
состоянии
умелым
could
можно
может
сможете
способны
позволяет
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
will
воля
уилл
тогда
будет
позволит
сможет
станет
намерена
предстоит
can
можно
может
сможете
способны
позволяет

Примеры использования Смогло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одно исследование крысы показало что фасорасетам смогло предотвратить нарушения памяти.
One rat study showed that fasoracetam could prevent memory disruptions.
крупные заказы смогло иметь разумную скидку.
large orders could have reasonable discount.
Центральное статистическое бюро( ЦСБ) Исландии не смогло принимать участия в данном проекте.
Statistics Iceland could not take part in this project.
Но до того, как устройство смогло послать сигнал.
But before that device could send a signal out.
Я имею ввиду, сколько же оно смогло съесть!?
I mean, how much could it eat?
Почему общество папуасов не смогло выйти из каменного века?
Why didn't the the Papuan community manage to step forward out of the Stone Age?
Природа недомогания неуверенн но смогло быть мочеизнурением или туберкулезом.
The nature of the ailment is uncertain but it could have been diabetes or tuberculosis.
Смогло быть dependable кры….
It could be the dependable cloud cov….
Так убийца их наказывает, потому что государство не смогло?
So the killer's punishing them because the state didn't?
К сожалению, оно не смогло это сделать.
Unfortunately, it was not in a position to do so.
Правительство просило представить дополнительную информацию, чтобы оно смогло провести дальнейшее расследование.
The Government asked that more information be provided to enable it to conduct further investigations.
много народа не смогло?
when obviously so many people didn't?
Ну, Крис, кое-что смогло.
Well. Chris, something has.
Благодаря партнерству, предприятие смогло обучить персонал,
Through this partnership, the company was able to train its staff,
Благодаря этому УВКБ смогло вновь начать добровольную репатриацию таджикских беженцев из северной части Афганистана в июле 1997 года.
UNHCR was able to recommence the voluntary repatriation of Tajik refugees from northern Afghanistan in July 1997.
Управление Высокого представителя совместно с Европейской комиссией смогло провести переговоры по пересмотру обструкционистских позиций соответствующих сторон.
The Office of the High Representative, along with the European Commission, managed to renegotiate the obstructive positions of the relevant parties.
Благодаря знакам человечество смогло объединить разум людей- сделать его коллективным.
Thanks to signs, humankind was able to consolidate the mind of human beings- to make it a collective one.
В период до середины марта 2002 года Агентство смогло всего лишь четыре раза получить доступ к району Эль- Мавази
Prior to mid-March 2002, the Agency had succeeded in gaining such access to the El Mawasi area on only four occasions
Прежнее правительство Азарова в результате непростых переговоров смогло договориться о продаже мяса птицы на рынке ЕС.
As a result of difficult negotiations, the Azarov's former government managed to agree on a sale of poultry in the EU market.
Ее правительство смогло решить проблему либерийских беженцев путем их интеграции в принимающие общины.
Her Government had been able to cope with the problem of the Liberian refugees by integrating them into host communities.
Результатов: 1045, Время: 0.0616

Смогло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский