СНЯВ - перевод на Английском

removing
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
lifting
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
taking off
взлетать
сними
уйти
вылететь
убери
примите
скидывают
взять
deleting
удаление
стереть
вычеркнуть
удалить
исключить
опустить
снять
изъять
исключении
удали
withdrawing
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
remove
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
took off
взлетать
сними
уйти
вылететь
убери
примите
скидывают
взять
relieving
сбросить
снять
облегчить
освободить
избавить
уменьшить
снятия
облегчения
ослабить
разгрузить

Примеры использования Сняв на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он продолжил снимать« Медиума», сняв эпизод пятого сезона в 2009 году.
He continued to direct for'Medium, directing a fifth season episode in 2009.
Прохождение предполетного досмотра можно ускорить, сняв чехлы с устройств заранее.
You can expedite the security check by removing your devices from their cases in advance.
открутив гайки и сняв его;
unscrewing the nut and took it;
Сняв квартиру в центральном районе города,
Removing an apartment in the central area of the city,
Прекратите эксплуатацию инструмента и, сняв аккумуляторный блок, охладите или зарядите его.
Stop use of the tool and cool or charge the battery cartridge after removing it from the tool.
Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры
We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers
Сняв покрывало со спинки,
Taking off a bedspread from the back,
Сняв с плиты, добавьте по столовой ложке сока репчатого лука,
Removing from heat, add a tablespoon of onion juice, aloe, kerosene
Израиль объявил их закрытым военным районом и ввел комендантский час, сняв блокаду лишь после имевших место массовых расправ, которые были осуждены руководителями гуманитарных организаций.
Israel declared it a closed military zone and imposed a curfew, lifting the blockade only after the massacres had taken place-- massacres denounced by the leaders of humanitarian organizations.
Ну, трудно сказать, не сняв ремня, чтобы изучить следы удушение на его шее.
Well, it's hard to tell without removing the belt to examine the ligature marks on his neck.
На 5- м заседании 17 ноября 1994 года представитель Австралии предложил внести поправку во вступительный пункт, сняв слово" участники" после слова" государства.
At the 5th meeting, on 17 November 1994, the representative of Australia proposed to amend the introductory paragraph by deleting the word"parties" after the word"States.
правительство Республики Корея адекватно отреагировало на происходящий в Южной Африке политический процесс, сняв все санкции.
together with the international community, has endeavoured to respond appropriately to the South African political process by lifting all sanctions.
Хирург не начинает операцию, не сняв с пациента одежду.
A surgeon doesn't operate without first taking off the patient's clothes. And nor do we with the mind.
Приклейте 3М скотч на крепление, сняв защитную пленку только c одной стороны 3М скотча.
Attach the 3M tape on the mount by removing the protective film on one side of 3M tape.
Иисус оглядел их и, сняв напряжение улыбкой,
Jesus looked them all over and, relieving the tension with a smile,
Снимите сетку, нажав на кнопки фиксаторов на обеих сторонах головки и сняв сетку с отсека для сбора волос.
Remove the foil assembly by pressing the release buttons on either side of the head and lifting the foil assembly upwards to remove from the hair pocket.
Вы сможете отдохнуть от тяжелого рабочего дня, сняв оковы повседневных забот с тела и души.
You can relax after a hard day, taking off the chains of everyday problems from body and soul.
После обсуждения Рабочая группа согласилась сохранить слово" компенсации", сняв квадратные скобки,
After discussion, the Working Group agreed to retain the word"compensation", deleting the square brackets,
И начать делать движения глазами( предварительно сняв очки и сомкнув веки),
And start making eye movements(after removing points and having closed eyelids),
информировал Комиссию о том, что авторы внесли изменения в пункт 3 постановляющей части, сняв слово" незамедлительно" после слова" Израиль.
the Chairperson informed the Commission that the sponsors had revised operative paragraph 3 by deleting the word"immediately" after the words"to facilitate.
Результатов: 195, Время: 0.089

Сняв на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский