СОБСТВЕННИКИ - перевод на Английском

owners
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
правообладатель
хозяйка
обладательница
proprietors
владелец
собственник
хозяин
ownership
владение
участие
заинтересованность
владеть
собственности
ответственности
право собственности
принадлежности
владельца
сопричастности
landlords
арендодатель
домовладелец
хозяин
владелец
землевладелец
собственник
помещика
помещичьего
holders
держатель
владелец
обладатель
холдер
собственник
патрон
футляр
крепление
правообладатель
подставка
landowners
землевладелец
помещик
владельца
помещичьих
землевладельческим
owner
владелец
собственник
хозяин
владелица
обладатель
правообладатель
хозяйка
обладательница

Примеры использования Собственники на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В последние годы, собственники были обсуждены между преимуществами аренды для отдыха в.
In recent years property owners have been debating between.
Задачи, которые ставят собственники- повышение комфорта,
The tasks set by the owners are to increase the comfort,
Собственники с самого начала знали, чем должен отличаться PRONAR от конкурентов.
From the beginning, the owners knew what has to distringuish PRONAR from the competitors.
Собственники вряд ли согласятся с тем, чтобы репозитории были переданы в ведение третьей стороны.
The owners would hardly agree to the repositories' being transferred to a third party.
Клиентами« СИТИ- ТЕЛЕКОМ» являются собственники, арендаторы и управляющие компании деловых центров.
Customers' CITY TELECOM"are the owners, tenants and managers of business centers.
Все собственники блока составляют сообщество владельцев недвижимости( Comunidad de Propietarios).
All property owners of the block form the Community of Property Owners(Comunidad de Propietarios).
Собственники квартир смогут бесплатно пользоваться фитнес- залом,
The owners of the apartments will enjoy a free gym,
Собственники квартир пользуются следующими преимуществами.
The owners of the apartments enjoy the following preferences.
Но собственники старого мира никогда не дадут рождения новому Миру.
But never will the owners of the old world give birth to a new World.
На сайте есть два типа пользователей: собственники и покупатели.
The site has rooms with the role of owners and buyers.
управляющие собственники компаний, государственные чиновники
top managers, owner-managed companies, government officials
Действительно, почти в 70% домов проживают их собственники.
Indeed almost 70 per cent of houses are occupied by owners.
Парни- собственники.
And guys are possessive.
поэтому мы собственники".
is gone,">so we are the owners.".
Они думают, что позже их количество резко возрастет, и собственники будут диверсифицированы.
They think later their number is going to increase sharply and the owners will be diversified.
Теперь они владеют ими, и как любые собственники, люди будут бороться, защищая их.
They are owned now and, like property owners everywhere, men will fight to protect them.
Небольшие и эффективные собственники должны накормить
Small and effective proprietors should feed
Добросовестные собственники в случае несогласия подают иски в суд о признании их права на собственность,
Diligent proprietors in case of disagreement bring an action claims for a recognition of their right against the property,
Собственники, желающие передать нам свои электросети, должны инициировать процесс передачи или отчуждения сети.
Anyone who would like to transfer the ownership of an electricity network to us has to initiate the process of transfer.
Для квартир действует правило, что иностранные собственники имеют право владеть не более, чем 49% от общей площади всех квартир в одном здании( блоке) кондоминиума соответственно.
Concerning apartments, there is a rule that proportion between Thai and foreigner proprietors has to be 51/46 for all apartments in a block of the condominium.
Результатов: 531, Время: 0.2378

Собственники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский