СОВЕРШЕНИЕМ ПРЕСТУПЛЕНИЙ - перевод на Английском

commission of crimes
совершения преступления
commission of offences
совершение преступления

Примеры использования Совершением преступлений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Охранять любые выявленные вами места совершения преступлений.
Protect any crime scenes you identify.
Было осмотрено семь мест совершения преступлений.
Seven crime scenes were visited.
Два года после совершения преступления небольшой тяжести;
Two years after a crime of insignificant gravity;
Пять лет после совершения преступления средней тяжести;
Five years after a crime of moderate gravity;
Виновно в совершении преступления по этому разделу.
Is guilty of an offence against this section.
Совершения преступления в соответствии с положениями настоящего закона; или.
In the commission of an offence under the provisions of this Act; or.
Попытки совершения преступления или совершенного преступления; или.
A crime attempted or committed; or.
Обвиняемого в совершении преступления против безопасности государства;
Anyone accused of an offence against State security;
Лицо, признанное виновным в совершении преступления пытки, наказывается пожизненным тюремным заключением.
A person found guilty of the offence of torture is liable to imprisonment for life.
Лицо, которое обвиняется в совершении преступления, не обязано доказывать свою невиновность.
A person accused of crime does not need to prove his/her innocence.
Автору были предъявлены обвинения в совершении преступления, которое подпадает под юрисдикцию такого суда.
The author was accused of a crime falling under the jurisdiction of such a court.
Максимальным наказанием за совершение преступления<< захвата заложников>> является пожизненное тюремное заключение.
The maximum penalty for the offence of"hostage taking" is life imprisonment.
Лицо может быть арестовано за совершение преступления, предусмотренного в настоящем Законе;
A person may be arrested for an offence under this Act;
От совершения преступления до суда: общий обзор судебной процедуры.
From offence to trial: overview of proceedings.
Приговоры за совершение преступления пытки, вынесенные Верховным судом.
Convictions for the crime of torture, Supreme Court of Justice.
Распоряжение, целью которого является совершение преступления, не должно исполняться ни при каких обстоятельствах.
The order whose objective constitutes a crime shall not be executed under any circumstances.
Совершение преступления в отношении лица, выполняющего функции по защите общественного порядка;
The commission of a crime against a person who is engaged in protecting public order;
В случае ДТП или совершения преступления против личности обратиться в полицию.
Call the police in case of a traffic accident or an offence against the person.
Если тебя обвинят в совершении преступления, то тебя могут засадить навсегда.
If you got accused of a crime, they might lock you up for good.
Телесные наказания узаконены по приговору за совершение преступления и в дисциплинарных целях;
Corporal punishment is lawful as a sentence for crime and for disciplinary purposes;
Результатов: 43, Время: 0.0376

Совершением преступлений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский