СОВЕТОВАТЬ - перевод на Английском

advise
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации
tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
advice
совет
консультирование
консультации
рекомендации
консультативную помощь
консультативные услуги
консультационную помощь
консультационные услуги
suggesting
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
recommending
рекомендовать
рекомендация
советуем
advising
консультировать
консультирование
информировать
совет
советуем
рекомендуем
сообщить
рекомендации
уведомить
консультации

Примеры использования Советовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тебе легко советовать.
Easy for you to say.
Винни, это не мое дело, и я не вправе советовать.
Vinnie, this is none of my business. And I have got no right to advise.
Я не собираюсь тебе советовать, как жить.
I don't want to tell you how to live your life.
Свяжитесь с нами и мы будем советовать!
Contact us and we will advise you!
Я здесь, чтобы ему советовать.
I'm only here to advise him.
Моя работа- советовать.
My job is to advise.
обеспечивая свободно постный советовать с;
providing free lean consulting;
Лекарство должно никогда быть управлено без сперва советовать с вашим ветеринаром.
Medication should never be administered without first consulting your veterinarian.
Иногда мне нужно советовать людям разойтись.
Sometimes I have to counsel people to walk away.
СОНДЖА: Лучше всего отвечать в вере и советовать им, открыть себя этому материалу в вере.
SONDJAH: It is best to respond in faith and advise them to open themselves to this material in faith.
Я не собираюсь позволять шайке гиппократов Советовать мне одевать трусы верности на работе Ведь это место основано на чувствах каждого из вас!
I'm not gonna let a bunch of hypocrites tell me to keep my pants on at work when this place was built on all of you feeling each other up in our on-call room!
Вы не можете советовать родителям Вашего пациента взять мозг
You can't advise your patient's parents to take marrow
Советовать мне поступать, как я хочу, и запрещать своему сыну
That you could give me advice to do as I please…
я легко могу советовать данное устройство.
I can easily advise this device.
тогда в чем смысл советовать им перестать заниматься?
then what is the point of suggesting them not to practice any more?
com будет советовать нынешним и будущим покупателям.
com will advise current and past customers of.
При этом Давид Варданян продолжает настоятельно советовать прессе объединиться и создать в Доме печати кондоминиум.
At the same time David Vardanian keeps insistently recommending the press to unite and establish a condominium at the House of Press.
буду обязательно советовать Чистый город.
I will definitely advise Clean City.
Я не позволю какому-то красавчику из ЛА приехать в Мексику и советовать моему отцу.
No, no, I'm not gonna let some stupid angeleno twink come to Mexico and advise my father.
Он держит на советовать нам от времени к времени как консультанта по маркетингу для европейского рынка.
He keeps on advising us from time to time as marketing advisor for the European market.
Результатов: 108, Время: 0.4877

Советовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский