СОВМЕСТНОМ ПРЕДПРИЯТИИ - перевод на Английском

joint venture
совместное предприятие
СП
совместного проекта
совместная компания
joint enterprise
совместное предприятие
совместной деятельности
joint business
совместный бизнес
совместных предприятий
совместные деловые
совместной предпринимательской
совместной хозяйственной

Примеры использования Совместном предприятии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предполагается, что по завершении сделки долевое участие BASF в совместном предприятии будет учитываться в консолидированной годовой отчетности по методу долевого участия.
Following the closing of the transaction, BASF expects to account for its stake in the joint venture under the equity method in BASF's consolidated financial statements.
Полученный ценный опыт работы на совместном предприятии позволил Тому занять позицию финансового директора Ford Sollers в 2015 году.
The acquired valuable work experience at the joint venture allowed him to take up the position of the Chief Financial Officer of Ford Sollers JV in 2015.
Компания« ЭНКА», в совместном предприятии с компанией« Бектэл»,
ENKA, in a joint venture with Bechtel USA
Шведская компания Ericsson согласилась продать свою долю японской Sony в их совместном предприятии- производителе смартфонов Sony Ericsson за 1, 05 миллиарда евро.
Swedish company Ericsson has agreed to sell its share in the joint venture(JV) Sony Ericsson to Japanese Sony for 1.05 billion Euros.
В 2004 году совместном предприятии было изготовлено 272 автомобиля,
In 2004, the joint venture made 272 vehicles,
В серии Amalgam Comics, совместном предприятии между DC и Marvel Comics,
In the Amalgam Comics line, which was a joint venture between DC and Marvel Comics,
с половиной собственности в совместном предприятии, тогда как вторая половина принадлежит итальянской компании ENI,
owning one half of the joint company, while the other belongs to the Italian company ENI, French EDF,
Меморандум о взаимопонимании устанавливает долю PPF в совместном предприятии в размере 50% плюс 1 акция.
The Memorandum of Understanding limits PPF Group's stake in the joint venture to 50% plus 1 share.
Компании, участвующие в таком совместном предприятии, в настоящем Руководстве называются" учредителями проекта.
The companies that participate in such a joint venture are referred to in the Guide as the“promoters” of the project.
Участие Грузии и Азербайджана в совместном предприятии- это возможность для Украины не только нарастить паромные морские грузоперевозки через Черное море, но и своего рода страховка.
The participation of Georgia and Azerbaijan in the joint venture is an opportunity for Ukraine not only to increase ferry sea freight through the Black Sea, but also a kind of insurance.
Компания подписала соглашение о продаже своей доли в размере 82, 34% совместном предприятии с холдингом Polymetal International, контролирующем 100% акций АО« Южно- Верхоянская горнодобывающая компания»« ЮВГК».
Polyus, has signed an agreement for the sale of its 82.34% stake in a joint venture entity with Polymetal holding 100% of JSC South-Verkhoyansk Mining Company“SVMC”.
не менее важным является то, чтобы не оставить на платформе пассажиров, которые желают и далее принимать участие в этом совместном предприятии всех наций.
it is equally important not to leave behind on the platform the passengers who wish to continue participating in this common venture of all nations.
Соглашение содержит договор о покупке продукции, согласно которому каждый партнер обязуется приобрести уран, добытый на месторождении Каратау пропорционально его доле в совместном предприятии.
The agreement contains an offtake arrangement pursuant to which each partner undertakes to purchase the uranium produced by Karatau pro rata its share in the joint venture.
Я прибыл сюда, чтобы заверить Ассамблею в том, что Бразилия будет и впредь выполнять свои обязательства в этом совместном предприятии.
I am here to assure the Assembly that Brazil will continue to honour its responsibilities in this joint undertaking.
компания признает только ту долю, которую она имеет в совместном предприятии.
the company only recognizes the share it has in the joint venture.
объявила о сделке с NYK по продаже доли 27, 6% в Nippon Cargo Airlines, совместном предприятии этих компаний с 1987 года.
ANA reached a deal with NYK to sell its 27.6% share in Nippon Cargo Airlines, a joint venture formed between the two companies in 1987.
Помимо этого, компания владеет долей в Nissan Marine, совместном предприятии с Marubeni, выпускающем двигатели для моторных лодок.
Nissan also owns Nissan Marine, a joint venture with Tohatsu Corp that produces motors for smaller boats and other maritime equipment.
Также компания владеет долями в Numhyd, совместном предприятии с тунисской ETAP, и в ALEPCO, совместном предприятии с ливийской National Oil Corporation.
Sonatrach owns 50% of Numhyd, a joint venture with Tunisia's ETAP, and ALEPCO, a joint venture with Libya's National Oil Corporation.
одну акцию в Fasipero, совместном предприятии с Игорем Яковлевым, за счет конвертации части ранее предоставленного« Эльдорадо» кредита.
50%+ 1 share, in a joint-venture with Igor Yakovlev.
часть технических средств будут произведены на совместном предприятии.
one part of technology will be produced at a joint venture.
Результатов: 217, Время: 0.0442

Совместном предприятии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский