СОВМЕСТНЫХ СЛЕДСТВЕННЫХ - перевод на Английском

joint investigation
совместных следственных
совместное расследование
объединенной следственной
совместных следовательских
расследования , проводимые совместно
совместных исследований
joint investigative
совместных следственных
объединенных следственных
совместных расследований

Примеры использования Совместных следственных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
служит местом пребывания постоянных секретариатов совместных следственных групп.
of such teams and hosts the permanent secretariat for joint investigation teams.
Положения о проведении совместных расследований содержатся в законе( 2003: 1174)" О совместных следственных группах в уголовных расследованиях.
Provisions related to joint investigations are found in the(2003:1174) Act on Joint Investigation Teams for Criminal Investigations..
допускающих создание совместных следственных органов.
arrangements allowing for the establishment of joint investigative bodies.
образцы наилучшей практики в создании совместных следственных групп для борьбы с преступлениями транснационального характера?
good practices exist in setting up joint investigative teams to combat transnational crimes?
успех расследования, как правило, обусловлен работой совместных следственных бригад.
successful investigations are usually the result of the work of joint investigation teams.
Существуют ли опыт/ практические примеры/ образцы наилучшей практики в создании совместных следственных групп для борьбы с серьезными преступлениями транснационального характера?
What experiences/practical cases/best practices exist in setting up joint investigative teams to combat serious crimes of a transnational nature?
например о создании совместных следственных групп в сотрудничестве с другими государствами.
such as the establishment of joint investigative teams in cooperation with other States.
Евроюст играл ведущую роль в обсуждении темы, касавшейся подхода к уголовному судопроизводству в Европейском союзе и совместных следственных групп.
Eurojust led a discussion on the criminal justice approach in the European Union and joint investigations teams.
важная роль в создании и поддержке совместных следственных групп принадлежит Европолу.
the important role of Europol in establishing and supporting joint investigation teams is noted.
Республика Корея принимает участие в работе совместных следственных групп на основе соглашений,
The Republic of Korea participates in joint investigative teams on the basis of arrangements, such as MOUs
также посредством учреждения специальных совместных следственных групп.
the creation of ad hoc joint investigative teams.
выделению достаточных ресурсов для совместных следственных групп при проведении трансграничных расследований,
providing adequate resources for joint investigative teams in cross-border investigations,
в том числе, при необходимости, путем создания совместных следственных групп;
including through the establishment of joint investigative teams, when necessary;
видеоконференций в ходе проведения расследований и совместных следственных действий.
including the application of telephone- and videoconference during investigations and joint investigations.
Мы также работаем в составе совместных следственных групп и в проведении других расследований по делам о незаконном ввозе мигрантов, когда мы работаем совместно с другими странами- членами ЕС, уделяя при этом особое внимание финансовым расследованиям и конфискации преступных активов, связанных с незаконным ввозом мигрантов.
We also work within the Joint investigation teams and also other smuggling investigation in which we work together with other member states there is certainly focus on financial investigating and the confiscation of assets related to the smuggling of migrants.
Соединенными Штатами Америки о создании совместных следственных групп в целях борьбы с терроризмом
the United States of America concerning the establishment of joint investigation teams to combat terrorism
Например, не удалось подписать на недавней встрече в Стамбуле документ о работе совместных следственных групп, которые должны были расследовать факты терактов в зоне конфликта,
For example, during their recent meeting in Istanbul the parties did not sign the document on work of joint investigating groups in the conflict zone which were to investigate terrorist actions,
также содействовать судебным процессам путем формирования совместных следственных групп.
to improve the work on the cases by forming the joint investigative teams.
трансграничных расследований на основе полученных оперативных данных в отношении деятельности наиболее заметных синдикатов наркобизнеса с целью проведения в отношении них совместных следственных мероприятий, ареста их членов и осуществления в отношении них уголовного преследования;
Governments should support their law enforcement authorities and prosecutors in launching domestic and cross-border intelligence-led investigations against high-profile drug trafficking syndicates, in order to collaboratively investigate them and arrest and prosecute their members;
Испания может создавать и использовать совместные следственные группы в рамках ЕС.
Spain has the possibility to establish and use joint investigation teams in the EU.
Результатов: 104, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский