СОВМЕЩАЕТСЯ - перевод на Английском

is compatible
соответствовать
согласовываться
противоречить
быть совместимы
быть совместим
быть несовместимы
быть сопоставимыми
оказаться несовместимыми
совместимость
being mixed
fits
пригодный
соответствовать
припадок
подходят
установите
вписываются
поместиться
посадки
уместным
порыве

Примеры использования Совмещается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Физическое лицо имеет право пользоваться услугой предоставления е- счетов как получатель денежных средств, однако каждый поставщик платежных услуг отдельно решает, совмещается ли модель бизнеса такого лица с уровнем риска, установленным поставщиком платежных услуг.
A natural person has the right to participate in e-invoicing scheme as a beneficiary however every payment service provider shall discretely decide whether such a person's business model is compatible with the risk level defined by the payment service provider.
где исторический природный ландшафт совмещается с новейшими разработками в сфере ландшафтной архитектуры и благоустройства.
where the historic natural landscape is combined with the latest developments in the field of landscape architecture.
Выпускается широкий ассортимент режущих лезвий и культиваторных лап, включая специально разработанный“ режущий клинок”, который совмещается с самой ближней к ряду позицией,
A broad range of cutting blades and soil engaging equipment is available including the specially developed“Slash Blade” which is aligned with its point closest to the crop row
второй раунд заседаний совмещается с поездкой в район в целях установления фактов, во время которой заслушиваются свидетельские показания.
while the second series of meetings is combined with a fact-finding mission to the area in order to hear testimonies.
при этом компонент обучения без отрыва от производства совмещается с оценкой амортизации человеческого капитала.
with the component of on-the-job training being mixed with its estimation of depreciation on human capital.
А в данный момент отметка на конце адаптера съемного шнура на стороне шнура источника питания совмещается с отметкой на другой стороне адаптера съемного шнура на стороне подключения к инструменту.
And at this time the marking on an end of the Removable Cord Adapter on the side of power supply cord is aligned to the marking on the other end of the Removable Cord Adapter on the side of connecting to the tool.
при этом компонент обучения без отрыва от производства совмещается с оценкой амортизации человеческого капитала.
with the component of on-the-job training being mixed with its estimation of depreciation on human capital.
В ней удачно совмещается классическое гуманитарное образование( выработка творческого
It successfully combines classical humanities subjects(which develop creative
Большинство выпусков версий EAX совмещается с ростом числа одновременной аппаратной обработки голосов аудиопроцессором:
Most releases of EAX versions coincide with increases in the number of simultaneous voices processable in hardware by the audio processor:
программа их расселения совмещается с осуществляемыми программами развития деревень
their resettlement programme is integrated with ongoing village development programmes
браузер рендерит страницу» рассказывают нам о том, как HTML совмещается с CSS и как страница разбивается на слои.
merely tell us about how HTML combines with CSS and how the page is split into layers.
В ответ на просьбу Консультативному комитету была дана следующая таблица с указанием совокупных расходов по проектам, в которой совмещается информация, содержащаяся в таблицах 5
Upon request, the Advisory Committee was provided with the following consolidated project costs table, which reconciles information contained in tables 5
Цель реализации совместного проекта с институтом арктических технологий- это иметь в России арктическую установку для ветрогенерации, которая совмещается с дизельной генерацией и экономит стоимость генерации электроэнергии в условиях Арктики,
The goal of a joint project with the Institute of Arctic Technology is to have an arctic wind turbine in Russia to generate wind energy, which will be combined with diesel generation and save the cost
в соответствии с предписаниями настоящих Правил в их первоначальном виде, которая совмещается с этим же вышеуказанным габаритным фонарем.
in accordance with the requirements of this Regulation in its original form(00), which is reciprocally incorporated with the same front position lamp as above.
официально утверждена в Нидерландах в соответствии с предписаниями настоящих Правил в их первоначальном виде и которая совмещается с.
designed for both traffic systems and approved in the Netherlands in accordance with the requirements of this Regulation in its original form, which is reciprocally incorporated with.
и о том, каким образом она совмещается со статьей 251 Уголовного кодекса, в которой предусматривается наказание за выбивание показаний
and how it was connected with article 251 of the Criminal Code on forcing testimony,
которая предназначена для обеих систем движения и официально утверждена в Нидерландах в соответствии с предписаниями настоящих Правил в их первоначальном виде и которая совмещается с вышеупомянутым подфарником.
approved in the Netherlands in accordance with the requirements of this Regulation, as amended by the 01 series of amendments, which is reciprocally incorporated with the same front position lamp as above.
Высококлассное экскурсионное обслуживание будет совмещаться здесь с гибкой ценовой политикой»,- отметила Елена Юрченко.
High-quality excursions will be combined here with a flexible pricing policy",- said Elena Yurchenko.
Затяните участок, где совмещаются изоляционный материал трубопровода и соединительный изоляционный материал 6.
Tighten the section where the piping insulating material and the joint insulating material(6) overlap.
Эта категория может совмещаться с другим двухместным номером Classic или с Junior Suite.
Classic double rooms can be interconnected with another room of the same type or with a junior suite.
Результатов: 49, Время: 0.3538

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский