СОВРЕМЕННУЮ - перевод на Английском

modern
модерн
современных
новейшей
contemporary
современник
современность
современных
current
нынешний
текущий
ток
действующего
существующих
современных
настоящее время
актуальные
advanced
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
up-to-date
обновление
актуальность
современных
обновленную
актуальную
последнюю
свежей
новейшей
state-of-the-art
современный
ультрасовременный
передовой
новейших
по последнему слову техники
последние
today's
ныне
современный
сегодня
сегодняшние
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном

Примеры использования Современную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сформировать современную модель предоставления специальных социальных услуг;
Establish an up-to-date model for the delivery of special social services;
Первый государственный орган, обеспечивающий для женщин современную подготовку;
First official government centre to offer advanced courses for women.
В ресторане готовят современную кухню.
The 24-hour restaurant serves contemporary dishes.
Ой, как я обожаю современную молодежь!
Oh man, how I love today's youth!
реактивные системы и современную ракетную технику у государств, поддерживающих терроризм.
rockets and sophisticated missiles from States supporting terrorism.
Одним из основных принципов, отличающих современную систему школьного образования Италии, является принцип доступа.
One of the fundamental aspects characterizing the present Italian school system is access.
Как Gartner видит современную экосистему технологий ЦПК.
How Gartner views the current ecosystem of CEC technologies.
Минойцы переплюнули современную цивилизацию не только в этом.
The Minoans outdid modern civilization not only in that.
Как следствие рынок чая получил современную производственную базу, отвечающую самым высоким стандартам.
Thus Russian tea market got up-to-date production facilities corresponding to the highest standards.
С его помощью можно развлечь детей и подготовить современную презентацию для рабочих нужд.
You can entertain your children or prepare an advanced presentation for professional needs.
Слушает взрослую современную музыку.
Listen to adult contemporary music.
Трагедией, характеризующей разрушительное влияние алкоголя на современную молодежь.
A tragedy emblematic of the destructive force Of alcohol on today's youth.
Внедрить современную технологию в новостную среду.
Introduction of current technology in the newsroom environment.
Клиника имеет современную диагностическую и хирургическую аппаратуру.
The clinic has modern diagnostic and surgical equipment.
Считает, что принудительный труд представляет собой современную форму рабства;
Considers that forced labour is a contemporary form of slavery;
В настоящее время правительство разрабатывает также современную национальную политику в области здравоохранения.
The Government is also in the process of developing up-to-date national health policies.
Где они хранят самую современную рацию?
Where do they keep the most advanced radio in this station?
В принципе, всегда находятся люди, которые ругают свое время, современную им эпоху, цивилизацию.
Basically, there are always people which abuse time, their present epoch, civilization.
Можно ли полагаться на современную российскую статистику?
Can We Rely on Modern Russian Statistics?
современные аспекты налогового права, современную экономическую политику;
the modern aspects of the tax law, the current economic policies;
Результатов: 2804, Время: 0.0698

Современную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский