Примеры использования Соглашениями о на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
СЗКН являются добровольными( но носящими обязательный характер) соглашениями о пользовании и управлении землей,
В соответствии с соглашениями о прекращении огня от 7 октября
применяемые в соответствии с соглашениями о сотрудничестве и обмене опытом в судебной сфере с дружественными государствами на основе взаимности,
и в соответствии с соглашениями о сотрудничестве между ЛАГ- АЛЕКСО
процессами и соглашениями о сотрудничестве в целях развития;
В ходе проведенного Комиссией расследования было установлено, что на пути выхода на этот рынок существуют барьеры, отчасти обусловленные соглашениями о торговых условиях в данной индустрии и расходами, связанными с выходом на рынок.
которые обеспечивали выполнение мер гражданской обороны в соответствии с международными нормами и соглашениями о защите гражданского населения, участниками которых является Куба,
ранее расширенными соглашениями о заимствовании между Фондом
происходящими на фоне саботирования представителями Грузии работы над юридически обязывающими соглашениями о неприменении силы и агрессивных заявлений представителей грузинских властей.
связанным с подобного рода соглашениями о взаимоотношениях, Генеральная Ассамблея может по своему усмотрению предоставить такой статус наблюдателя просто утверждением этого соглашения о взаимоотношениях,
официального обмена соглашениями о сотрудничестве между германской стороной и КГПУ.
Соглашения о статусе операции.
Двусторонние соглашения о взаимном трудоустройстве
Соглашение о защите социальных прав трудовых мигрантов.
Подписан ряд соглашений о совместной работе в различных сферах ядерной энергетики.
Соглашения о мерах безопасности.
Двусторонние межправительственные соглашения о сотрудничестве в борьбе с преступностью.
Проекты соглашений о передаче пенсионных прав участников.
Обязательства, принятые в соглашениях о мерах укрепления доверия, должны добросовестно выполняться.