Примеры использования Содержательные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Председатель благодарит членов дискуссионной группы за их содержательные выступления и замечания.
Он обещает дать ответ, если Комитет предоставит более содержательные данные.
Неоднократно выражалась надежда на то, что удастся найти более содержательные показатели результативности.
И Совет сумел быстро представить содержательные рекомендации.
Они восхитительные, содержательные, захватывающие.
Принимает к сведению содержательные элементы проекта международной конвенции;
Он благодарит заместителя Генерального секретаря за его содержательные ответы.
Что касается стихи которые она использует в своих репертуарах очень трогательные и содержательные.
Российская Федерация поблагодарила Германию за ее подробные и содержательные ответы на высказанные рекомендации.
охватывает следующие содержательные аспекты.
Содержательные и языковые интегрированные модели преподавания английского в вузах.
Выразил признательность докладчикам, выступавшим по этому пункту повестки дня, за их содержательные выступления;
Необходимые понятия при выполнении профессиональной деятельности решать содержательные природно- научные проблемы;
глубокие и содержательные.
За прошедшие две недели мы провели насыщенные и содержательные дискуссии.
Ученики 7 школ представили свои интересные и содержательные научные проекты.
У Вас есть еще глубоко, содержательные беседы лично?
Ритуальные похоронные практики: содержательные изменения/ М.
прекрасные и содержательные.
Комитет выражает благодарность за подробные и содержательные ответы на перечень вопросов.