Примеры использования Солиситор на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако до настоящего времени солиситор не прибыл на беседу для обсуждения этих жалоб.
Солиситор проинструктировал клиента о том, что он может отказаться от сдачи пробы,
Солиситор- человек ИРА, а любой из тех, кто представляет ИРА- хуже, чем человек ИРА.
Втретьих, Генеральный солиситор должен воспользоваться этим правовым механизмом в течение 60 дней с даты вынесения оправдательного приговора.
Генеральный солиситор 21 января 2000 года высказал свои комментарии по этой апелляции,
Генеральный солиситор высказал предположение, что вскоре эти препятствия могут быть устранены,
Генеральный солиситор Шотландии оказывает помощь Лорду- адвокату,
Солиситор или аналогичный юрисконсульт, практикующий в юридической фирме
Генеральный солиситор Джон Ли, как и ранее на суде в Гидхолле,
Однако Генеральный солиситор официально объявил о закрытии женской тюрьмы 6 июня 2000 года, за много месяцев до первоначально предполагавшихся сроков.
Главный обвинитель Швеции и Генеральный солиситор Малайзии.
Джоди счастлив, что он выиграл, его солиситор счастлив, и ваша работа выполнена.
Суданский консультативный совет по правам человека- государственный орган, функцию докладчика в котором выполняет Генеральный солиситор публичного права, играет активную роль в рассмотрении проблем в области прав человека.
В связи с большим интересом публики к делу команду обвинения возглавил генеральный солиситор сэр Хардинг Гиффард.
Департаменты провинции, в частности Департамент по вопросам развития людских ресурсов и Генеральный солиситор также выделяют средства на программы профессиональной подготовки.
Рашид квалифицировался как солиситор Англии и Уэльса,
Рашид квалифицировался как солиситор Англии и Уэльса,
Генеральный солиситор отметил, что после обретения независимости Индия,
Февраля 1989 года Патрик Финукейн, солиситор, хорошо известный своей защитой лиц, задержанных на основании чрезвычайного законодательства Северной Ирландии,
Это не солиситор.