Примеры использования
The solicitor
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Mr. Goolam E. Vahanvati, the Solicitor General of India,
Генеральный солиситор Индии, гн Гоолам Е. Ваханвати заявил,
The solicitor has lost the paperwork(thanks to the Doctor) and is unable to prove the legality of his plans.
Благодаря Доктору, адвокат потерял бумаги, и не в состоянии доказать законность планов.
However, to date, the solicitor has not made himself available for interview to discuss the complaints.
Однако до настоящего времени солиситор не прибыл на беседу для обсуждения этих жалоб.
The Minister of Justice and the Solicitor General stated they were not in a position to update the Panel on the implementation of the assets freeze.
Министр юстиции и генеральный прокурор заявили, что они не в состоянии предоставить Группе новую информацию по вопросу о применении мер по замораживанию активов.
the property finder, the solicitor, the mortgage broker,
искатель недвижимости, адвокат, ипотечный брокер,
The solicitor advised the client that he could decline to give a sample,
Солиситор проинструктировал клиента о том, что он может отказаться от сдачи пробы,
The Solicitor General was killed during the fighting, as were the Resident Minister for the North, an adviser to President Kabbah
Во время боев были убиты генеральный прокурор, министр- резидент по северным провинциям страны
The solicitor is an IRA man- any man who represents IRA is worse than an IRA man.
Солиситор- человек ИРА, а любой из тех, кто представляет ИРА- хуже, чем человек ИРА.
The press excitedly reported that the solicitor had flown to Simpson accompanied by a gynaecologist
Пресса с азартом писала, что адвокат летал к Симпсон в компании гинеколога
The Attorney General and the Solicitor General are the Government's principal advisers on English law,
Генеральный прокурор и генеральный стряпчий являются основными советниками правительства по английскому праву
The fact that the Ministry of Justice and the Solicitor General have taken such action, and that the court orders were executed in a timely manner, is a positive development.
Тот факт, что министерство юстиции и генеральный прокурор приняли такие меры и предписания суда были исполнены столь оперативно, является позитивным сдвигом.
The solicitor sent through documents to identify Mr. A, but none in relation
Юрист отправил документы в целях идентификации г-на А,
Thirdly, the Solicitor General should have used the remedy within 60 days of the date of the acquittal.
Втретьих, Генеральный солиситор должен воспользоваться этим правовым механизмом в течение 60 дней с даты вынесения оправдательного приговора.
Oliver Studdert, the solicitor at Fisher Meredith who acted for G, commented:"The majority of 16
Оливер Студдерт( Oliver Studdert), адвокат Г. из конторы« Fisher Meredith»,
The Solicitor General has commenced action on this matter
Генеральный прокурор инициировал соответствующую процедуру, и информация о ходе
The solicitor also advised the individual on shares he should buy and received structured payments
Поверенный также оказывал физическому лицу консультационные услуги по покупке акций,
The solicitor will ensure that the title is clean,
Юрист проверит, достоверность права собственности продавца,
The Solicitor General commented on the appeal on 21 January 2000,
Генеральный солиситор 21 января 2000 года высказал свои комментарии по этой апелляции,
The solicitor established trust accounts for the individual under investigation
Поверенный открыл трастовые счета для вышеупомянутого физического лица
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文