СОМНЕВАЙТЕСЬ - перевод на Английском

doubt
сомнение
сомневаться
усомниться
несомненно
подозрение
question
вопрос
речь
сомнение
hesitate
колебаться
сомневаться
медлить
смущаться
стесняться
не решаются
без колебаний
замешкаешься

Примеры использования Сомневайтесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
поэтому не сомневайтесь в том, что наши специалисты легко подберут для вас оптимальный вариант для покупки.
so there are no doubts that our experts will provide you with the best option to buy.
Но не сомневайтесь- эти принесенные в жертву идеалы Учителя по-прежнему скрыты в его евангелии,
But mistake not! these compromised ideals of the Master are still latent in his gospel,
Вам сегодня чрезвычайно повезло, но не сомневайтесь, мы дойдем до Верховного суда, если придется.
You have been exceptionally lucky today, but make no mistake, we will take this to the Supreme Court, if we have to.
человечество исчезло бы с лица Земли немедленно, не сомневайтесь.
of Mother Earth immediately; there is no doubt about it.
это был единственный способ спасти жизни, но не сомневайтесь.
way to save lives, but make no mistake.
Попросите привести успешный пример работы подобной схемы и сомневайтесь, пока вас не переубедят.
Ask lead a successful example of such a scheme, and assured as long as you do not talk sense.
при этом писав:« Не сомневайтесь,„ Эмоджи фильм“ очень,
writing:"Make no mistake, The Emoji Movie is very,
Не сомневайтесь и начните закупать оптом любого вида товары, такие как видеокамеры,
Hesitate no longer and start buying all kinds of articles wholesale,
Когда ты сомневаешься в себе, ты не должен сомневаться и во мне тоже.
When you doubt yourself, you don't have to doubt me, too.
Я совершенно не сомневаюсь в Его Свободе.
I have no doubt about His Freedom.
Да, но я сомневаюсь, что вы найдете его там.
Yeah, but I doubt you're gonna find him there.
Есть те кто сомневается во власти сатаны.
There are those who doubt the power of Satan.
Многие в Стасе сомневались только потому, что они его хорошо не знают.
Many in Stas doubt just because they do not know him well.
Никогда не сомневался в этом твоем инкстинкте.
Never doubt those instincts of yours.
Иногда люди сомневаются в том, насколько они сильны.
Sometimes people doubt how strong they really are.
Я весьма сомневаюсь в этом.
I rather doubt it.
Вы сомневаетесь в Ариете, значит, и во мне?
If you doubt Harriet, why not doubt me?
Никто не сомневается в усилиях народа и правительства Никарагуа.
No one can doubt the efforts that have been made by the people and Government of Nicaragua.
Я не сомневался, что это и есть черная метка.
I could not doubt that this was the Black Spot.
Мы сомневаемся, а они верят.
We doubt, they believe.
Результатов: 51, Время: 0.2011

Сомневайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский