СОПРОВОЖДАЮЩИМИ - перевод на Английском

accompanying
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
attendant
служитель
дежурный
работник
сопутствующие
соответствующих
связанные
вытекающими
сопровождающими
стюардессой
проводника
maintainers
сопровождающего
разработчика
мейнтейнера
escorts
эскорт
сопровождать
сопровождения
эскортных
проводите
конвоем
охраной
проводи
конвоирование
конвойных
accompany
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном
accompanied
сопровождать
сопровождение
сопутствовать
вместе
прилагаться
аккомпанировать
сопроводительном

Примеры использования Сопровождающими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также выпадением больного из социума, сопровождающими шизофрению.
emotional and social withdrawal which accompany schizophrenia.
ЗАО« Гюхарт» из шести марзов Республики Армения и Нагорно-Карабахской Республики, с соответствующими сопровождающими документами( ветеринарный сертификат N1)
Gyughart" CJSC has received and slaughtered 24,494 small cattle with appropriate accompanying documents(veterinary certificate N1)
Такие заявления будут находиться в открытом для общественности доступе вместе с другими пояснительными материалами, сопровождающими представляемый законопроект.
The statements will be publicly available along with other explanatory materials which accompany legislation.
вместе с сопровождающими его фигурами: двух бодхисаттв.
at Tōdai-ji, along with several accompanied figures.
Кроме того, 123 раненых жителя Газы въехали с сопровождающими их членами семей в Турцию для получения медицинской помощи.
Furthermore, 123 injured Gazans had travelled with their accompanying family members to Turkey for medical treatment.
Под духовной подразумевают музыку церковную, но она не исчерпывается сочинениями, сопровождающими богослужение.
The church music is meant under the spiritual music, but these are not only the works that accompany the church services.
С сопровождающими синглы музыкальными видео Мадонна способствовала ее творчеству
With the singles' accompanying music videos, Madonna furthered her creativity
Проект госбюджета выносится на рассмотрение парламента вместе с сопровождающими его законами, значительная часть которых относится к налоговой сфере.
The draft of the state budget is submitted for parliament consideration together with the laws accompanying it which considerable part belongs to the tax sphere.
наряду с японцами, сопровождающими их в этой же группе.
alongside any Japanese people accompanying them in the same group.
Эти понятия очень хорошо согласуются с тремя меньшими зооморфными резными фигурами, сопровождающими три сумочки, т. е.
These notions agree very well with the three smaller zoomorphic carvings accompanying the three handbags, i.e.
Кроме того, государства часто не осуществляют уголовного преследования в связи с преступлениями, сопровождающими подневольный труд в домашнем хозяйстве, такими как принудительная изоляция или опасное посягательство.
Furthermore, States often fail to prosecute crimes accompanying domestic servitude, such as forced confinement or assault.
пограничники имеют право требовать доказательств родства между ребенком и сопровождающими.
the guards have the right to require proof of relationship between the child and the accompanying.
Во время проекта ЛОВ смогли посмотреть новинки кино со своими родственниками и сопровождающими.
In the course of the project HP managed to watch the latest movies with their relatives and accompanying people.
В состав нынешнего Научного комитета Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации входит 21 государство- член со своими представителями и сопровождающими их научными советниками.
The present United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is composed of 21 member States with representatives and their accompanying scientific advisers.
29 мая- 1 июня) власти Ирака даже отказались встречаться с сопровождающими Председателя экспертами- биологами.
to Iraq(29 May-1 June), Iraq refused even to meet with the biological experts accompanying the Chairman.
данная гарантия была действительной, изделие должно использоваться в соответствии с инструкциями, сопровождающими эти ограниченные гарантийные обязательства.
keep this limited warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying this warranty.
Это предложение пока еще находится на рассмотрении кнессета наряду с законопроектами, сопровождающими принятие ежегодного государственного бюджета.
This request is still pending in the Knesset, within the legislative drafts accompanying the passage of the annual governmental budgets.
Смотрите полный список сетей ERN( full list of ERNs) Европейской комиссии с сопровождающими факт- листами и ссылками на отдельные сайты ERN.
View the European Commission's full list of ERNs with accompanying factsheets and links to individual ERN websites.
любых поправок к нему вместе со всеми сопровождающими его доказательствами.
any amendment thereto together with all the accompanying evidence.
в настоящее время дорабатывается наряду с сопровождающими ее детальными процедурами.
is currently being developed with accompanying detailed procedures.
Результатов: 114, Время: 0.4244

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский